"فهم الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • anlamaya
        
    • anladı
        
    • fazla bozulmamıştır
        
    Bunu anlamaya çalışıyorum çünkü sende değişik olan bir şeyler var. Open Subtitles أنا أحاول فهم الأمر لأن... ثمة ما تغيّر بك تعلم هذا
    Burnumu sokmam istemem, ama burada ne halt yediğinizi anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا لا أقصد النقيب لكن أنا أحاول فهم الأمر ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
    Bu olaya aklım ermiyor ve anlamaya çalışıyorum nasıl bu adamla hâlâ görüşebilirsin? Open Subtitles أنا فقط كنت أحاول فهم الأمر ومحاولة فهم كيف يمكنكِ مقابلة هذا الرجل مرة أخرى؟
    Söylediklerini anlamıyorum. Hepsini tamamen yanlış anladı. Open Subtitles أجل، لا أعلم عما تتحدث عنه، لقد فهم الأمر بشكل خاطىء.
    Kafası biraz geç basıyor, ama en nihayet anladı. Open Subtitles إنه بطيء الفهم قليلاً, لكنه فهم الأمر
    Umarım Cormac fazla bozulmamıştır. Open Subtitles آمل ألاّ يـُسيء (كورماك) فهم الأمر.
    Sadece anlamaya çalışabilirim. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو فهم الأمر
    Ben sadece. Bütün bu işlemleri anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles كلُّ ما بالأمر أنّي أحاول فهم الأمر.
    Hâlâ anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles مازلت أحاول فهم الأمر
    Sadece anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاولُ فهم الأمر وحسب
    Bay Lucas, yalnızca anlamaya çalışıyoruz. Polise göre e-postalar sizin adınıza ait bir hesaptan geliyor. Open Subtitles سيد (لوكاس) نحن نحاول فقط فهم الأمر الشرطة وجدت أن الإيميلات جاءت من حساب باسمك
    Sadece anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فهم الأمر فحسب
    anlamaya çalışıyorum Kenz. Gerçekten deniyorum. Open Subtitles أحاول فهم الأمر حقيقة
    Lütfen Trevor, sadece anlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنّهم يحاولون فهم الأمر)
    Kafası biraz geç basıyor, ama en nihayet anladı. Open Subtitles إنه بطيء الفهم قليلاً, لكنه فهم الأمر
    Asansörde parmak izimi kullandığında, Sparks olanları anladı. Open Subtitles "سباركس" فهم الأمر حين إستخدمت بصمات أصابعي في المصعد.
    Asansörde parmak izimi kullandığında, Sparks olanları anladı. Open Subtitles "سباركس" فهم الأمر حين إستخدمت بصمات أصابعي في المصعد.
    Her şeyi yanlış anladı. Open Subtitles لقد أساءت فهم الأمر
    Umarım Cormac fazla bozulmamıştır. Open Subtitles آمل ألاّ يـُسيء (كورماك) فهم الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus