"فواتيرك" - Traduction Arabe en Turc

    • faturalarını
        
    • faturaları
        
    • faturalarınızı
        
    faturalarını zamanında ödeyip ödemediğini söyleyebilirim. TED وأستطيع معرفة ما إذا كنت تسدد فواتيرك في موعدها.
    Psikiyatrının faturalarını kim ödedi? Open Subtitles ألم يدفع فواتيرك من أجل الطبيب النفساني ؟
    Bir iş bul. Bir süreliğine kendi faturalarını öde. Open Subtitles جدي عملا و سددي فواتيرك بنفسك لبعض الوقت
    Bazen yüksek sanat oluşturuyorsunuz, ve bazen ticari işler yaparak faturaları ödüyorsunuz. TED وفي بعض الأحيان تصنع فنا رفيع المستوى، وأحيانا تدفع فواتيرك من هذه الأعمال التجارية
    faturalarınızı masaya koyuyorum ve bunlar da dergileriniz. Open Subtitles سوف، أضع فواتيرك على مكتبك. وهنا، مجلاتك.
    Charlie, gördüğüm kadarıyla ya harcamaların biraz kısman ya da bir yerlerden faturalarını ödeyecek parayı bulman gerekiyor. Open Subtitles هذا ما أراه، إما أن توفر في النفقات.. أو أن تجد المال من مكان آخر لتدفع فواتيرك حسناً
    Gabrielle: Ve sahilde hayat kurtarmak tüm faturalarını ödüyor mu? Open Subtitles وانقاذ حياة الناس على الشاطئ يدفع كل فواتيرك
    faturalarını ödeyemedin. Çoğu kişi faturalarını ödeyemeyebilir. Open Subtitles إذن أنت متأخرة عن دفع فواتيرك الكل يتأخر عن دفع فواتيره
    Profesör olmayacağım. Kariyerin tamamen dibe vurup faturalarını ödeme derdine düştüğün zaman mimarlıkta eğitmen olursun. Open Subtitles لن أكون برفيسور ، فتدريس الهندسة هو ما تفعله عندما تفسد الأمر وتكن بحاجة لدفع فواتيرك
    Pekâlâ, son siparişlerinizin faturalarını görebilir miyim? Open Subtitles حسناً ، هل يمكني رؤية فواتيرك من كل ما إشتريته مؤخراً ؟
    Dinle bahçe salyangozu, faturalarını ödeyebilecek kadar bu işte yeteneklisin. Open Subtitles إسمع، أيّها الحلزون الحديقة، من الواضح لديك مهارات تكفي لدفع فواتيرك.
    Sekiz yıldır yaptığım onca şey faturalarını ödemek, köpeğinin pisliklerini temizlemek ve tamponlarını almak. Open Subtitles كل ما قمت به خلال ال8 سنوات الماضية هو دفع فواتيرك , التنظيف خلف كلبك شراء فوطكِ الصحية
    Bak ona rastlarsan bana bir iyilik yapıp faturalarını çaldığımı söyler misin çünkü akşam beni çağırdı ve şu öğlen/gece yarısı olayı... Open Subtitles ،حسنٌ , أنتَ , إنظر لو قابلتها أبوسعكَ أن تفعل لي معروفًا وتقول لها ،بأنني سرقت فواتيرك
    faturalarını onlar ödüyor. Bunu sakın unutma. Open Subtitles المشجعين هم الذين يدفعون فواتيرك لا تنسى ذلك ابدا ،
    Eğer satabilirsek alacağın %30 komisyonla üç ay boyunca faturalarını ödeyebileceksin. Open Subtitles اذا اردنا بيعه سوف تكونين قادرة علي دفع فواتيرك لثلاثة شهور مع 30% عمولة لكل عمليه تعملينها
    Yemek pişiremiyorsun, faturalarını zar zor ödüyorsun... Open Subtitles لا تستطيع الطبخ بالكاد تدفع فواتيرك
    faturaları ödemek, çocuklarını geçindirmek gibi bir prensibin olmalı senin. Open Subtitles عليك حق أن تدفع فواتيرك وتصرف على أولادك
    Raporu merkeze göndereceğim, faturaları atma sakın. Open Subtitles سوف أرسلها للشركة، تأكد من وجود فواتيرك الطبية معك.
    Ama her ay faturaları bile zor ödüyorsunuz. Open Subtitles بس انت بتكافح كل شهر عشان تدفع فواتيرك وبس
    Yaptığın, demek istemiyorum faturalarınızı ödemek istiyorum Open Subtitles انا لا أعني , هل تريد دفع فواتيرك
    İleri de, Bay Treviso faturalarınızı doğrudan bana göndermenizi rica ediyorum. Open Subtitles مستقبلا، سيد (تريفيزو) أرجو أن ترسل فواتيرك مباشرة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus