"فواتيري" - Traduction Arabe en Turc

    • faturalarımı
        
    • faturalarım
        
    • ödüyorum
        
    • faturamı
        
    Ama sarhoş değilim, faturalarımı ödüyorum, pantolonum da ütülü. Open Subtitles و لكنّني لم أعد ثملاً، و أدفع فواتيري كما أنّني أبقي بنطالاتي مكوية
    Ama biri faturalarımı ödemek isterse, ödemesine izin veririm. Open Subtitles إن كان الرجل يريد دفع فواتيري فسأدعه يدفعها
    Çocuklar,bu harika. Sadece masaya yemek koymakla kalmayacağım, ayrıca tüm faturalarımı ödeyeceğim. Open Subtitles ليس فقط سأضع الطعام على الطاولة وأسدد فواتيري
    faturalarımı parayla ödüyorum. Open Subtitles أنا أتجوّل في أرجاء المدينة وأدفع فواتيري نقداً.
    Tüm telefon faturalarım elimde, kastettiğiniz buysa tabii. Open Subtitles انا لديه جميع فواتيري التلفونية, اذا ذلك ما كنتِ تقصدي
    İnan bana, eğer bu aileyle takılmaya devam edersem faturalarımı ödemek için benim de ağzıma almam gerekebilir. Open Subtitles طالما أنني أعيش مع هذه العائلة ربما سألعق القضيب يوماَ ما لدفع فواتيري
    Paramı kazanıyorum! faturalarımı ödüyorum! Canın cehenneme! Open Subtitles أجمع مالي بنفسي أدفع فواتيري بنفسي, فعليك اللعنه
    İşim var, dairem var, faturalarımı zamanında öderim. Open Subtitles لديّوظيفة،لديّشقة.. و أدفع فواتيري بمواعيدها، مالّذي تريده منـّي أكثر من ذذلك؟ حسنٌ ، دعيني أفكّر.
    * Öder misin faturalarımı * * Öder misin telefon faturamı * Open Subtitles ♪ هل لك أن تدفع فواتيري ؟ ♪ ♪ هل لك أن تدفع فواتير هاتفي ؟
    faturalarımı ödedi evde yaşadı, kefaletimi yatırdı. Open Subtitles كان يدفع فواتيري , ويعيش في المنزل , ويدفع كفالتي
    O adama söyleyin, her ay tüm faturalarımı bir şapkaya koyup birini çekiyorum ve o ay onu ödüyorum. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تخبر ذلك الرجل أني كل شهر أضع جميع فواتيري في قبعة ثم أسحب فاتورة واحدة منها وتلك التي أدفعها.
    faturalarımı, kiramı neye ihtiyacım varsa onu ödüyordu. Open Subtitles نعم لقد دفع فواتيري وإيجاري وكل شئ إحتجته
    faturalarımı ödemem gerek. Open Subtitles هذا ليس مسئوليتي، أنا يجب أن أدفع فواتيري
    Sikik faturalarımı ve kiramı ödedikten sonra elimde ne kadar kaldığını biliyor musun? Open Subtitles أنت تعلم كم يبقى بعد أن أدفع إيجاري و فواتيري اللعينة ؟
    Ne ödeme sonra ne kadar kalıntılarını biliyorum Ve lanet faturalarımı kira Gözat? Open Subtitles أنت تعلم كم يبقى بعد أن أدفع إيجاري و فواتيري اللعينة ؟
    Sen benim babam değilsin ve faturalarımı sen ödemiyorsun. Open Subtitles انت لست ابي و انت لا تدفع اي من فواتيري
    faturalarımı nasıl ödeyeceğim? Köpeğimi nasıl besleyeceğim? Open Subtitles كيف يفترض أن أدفع فواتيري أو أطعم كلبي
    Sadece faturalarımı ödeyecek, düzenli ve tehlikesiz bir işe ihtiyacım var... Open Subtitles لكني لم اوقع على هذا انا اريد عمل عادي... لا يهدد حياتي وادفع فواتيري
    Tüm faturalarım burada. Hiçbirini geciktirmedim. Open Subtitles بحوزتي كل فواتيري هنا ولم أتأخر قطّ عنهم
    Senin yüzünden faturalarım birikince de, köpeğin kıyafetlerime işeyince de, bütün yemeğimi yiyince de. Open Subtitles ليس عندما قمتي بزيادة مصاريف فواتيري - او عندما جعلتي كلبك يتبول على ملابسي.. او تأكلين كل طعامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus