"فوراَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Hemen
        
    Bu beyin ölümüne sebep oluyor, ama vücut Hemen ölmüyor. Open Subtitles قد يجعل الشخص ميتاَ دماغياَ لكن لا يموت فوراَ
    Hemen odana götürmeni gerektirecek kadar önemli ne var içinde? Open Subtitles ما المهم جداَ هناك وعليك وضعه في مكتبك فوراَ
    Yani, engellemiyor lütfen Hemen harekatı bilgilendirin. Open Subtitles أعني لم يحدث هذا الى هذا الحد رجاءاَ أبلاغ القيادة فوراَ
    Amerika topraklarından Hemen çıkarılacaksınız. Open Subtitles سوف تخرجين من التراب الأمريكي فوراَ
    Hemen çalışmaya başlaması gerekmiyor. Öyle değil mi, Gwen? Open Subtitles ليس عليها البدء بالعمل فوراَ أليس كذلك " قوين " ؟
    Amerika topraklarından Hemen çıkarılacaksınız. Open Subtitles سوف تطردين من التراب الأمريكي فوراَ
    Sanırım Hemen buraya gelseniz iyi olur. Open Subtitles أظن يجدر بك المجيء فوراَ
    Hemen taşınıyor musunuz? Open Subtitles إذا بالكاد ستغادرون فوراَ ؟
    Hemen acile gitmelisin. Tamam... Open Subtitles عليك الذهاب للطوارئ فوراَ
    Burayı Hemen terk etmeliyiz. Open Subtitles علينا الخروج من هنا فوراَ
    Buradan Hemen çek git. Open Subtitles ابتعد من هنا فوراَ
    Hemen odayı terk edin. İyi iş çıkardınız. Open Subtitles اتركوا الغرفة فوراَ عمل طيب
    Hem de Hemen. Open Subtitles لكن علينا أن نتحرك فوراَ
    Elsa ile görüşüp Hemen geri döneceksin söz ver bana. Open Subtitles عدني أن تقابل " إيلسا " وتعود فوراَ
    Bu Zobelle bokuyla Hemen ilgileneceğiz. Open Subtitles ننتقل لمشكلة " زوبيل " فوراَ
    Dinle, bir şey çıkarsa, sizi Hemen ararım. Open Subtitles سأتصل بك فوراَ
    Ama Hemen değil. Open Subtitles لكن ليس فوراَ
    Hemen buraya yolla. Open Subtitles أرسله فوراَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus