Charles Foster Kane adındaki küçük oğlunun geleceğiyle ilgilenmemi istiyordu. | Open Subtitles | لقد كانت امنيتها ان اكون مسؤلا عن هذا الولد تشارلز فوستر كين |
"Charles Foster Kane" kelimeleri bile ülkedeki bütün emekçiler için bir tehlikedir. | Open Subtitles | الكلمات تشارلز فوستر كين هي تهديد لكل عامل في هذه الارض |
Charles Foster Kane'i siyasi hayattan geri dönmemecesine uzaklaştıran yenilgi. | Open Subtitles | بالنسبة لـ تشارلز فوستر كين قد حذف الفرص السياسية الى الابد |
Perdede bütün gördüğümüz Charles Foster Kane'in öldüğü. | Open Subtitles | كل ما شاهدناه على الشاشة هو تشارلز فوستر كين الميت |
..orada kalmalı ve Foster Cane'le gece yapılacak röportajı kaydetmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تبقى وتكتب هذه المقابله مع فوستر كين الليله |
Charles Foster Kane ölürken tek bir kelime söyledi sadece: | Open Subtitles | لقد قال تشارلز فوستر كين كلمة واحدة عندما مات |
"... Charles Foster Kane'e aittir" | Open Subtitles | بالدفع للسيد تشارلز فوستر كين طالما هو على قيد الحياة |
Bayan Townsend, bu Bay Charles Foster Kane. | Open Subtitles | آنسة تاونسيند هذا السيدة تشارلز فوستر كين |
Tanrı'ya yemin ederim, kendinin Charles Foster Kane olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | أقسم بالله انه يعتقد كان تشارلز فوستر كين. |
Ve geçen hafta, her insanın başına gelebileceği gibi, ölüm Charles Foster Kane'ni yakaladı. | Open Subtitles | .... ثم في الاسبوع الماضي كما يحدث لكل الرجال أتى الموت لـ تشارلز فوستر كين |
Charles Foster Kane tarafından işletilecek, 25 yaşına varıncaya kadar, o vakit... serveti doğrudan doğruya kendisine geçecek. | Open Subtitles | ستوضع في البنك لإبنك... تشارلز فوستر كين حتى يصل عمره الـ 25 عندما |
Charles Foster Kane, yani "Public Transit Şirketi"nin 82,364 hissesinin, sahibi olarak görülüyorsunuz. | Open Subtitles | عن تشارلز فوستر كين الذي يملك 82,364 سهم من المرور الجماعي... |
Charles Foster Kane. | Open Subtitles | تشارلز فوستر كين |
bu çocuğu, Charles Foster Kane'ni, işe almamız onun isteğiydi. | Open Subtitles | وكانت رغبتها أن أتولي مسئولية ( هذا الصبى (تشارلز فوستر كين |
"Charles Foster Kane" nin sözleri bu topraklardaki bütün çalışanlara ulaşmayı başardı. | Open Subtitles | "وفي الشهر ذاته فى ميدان الاتحاد" (تصريحات (تشارلز فوستر كين |
ve geçen hafta, her insanın başına gelebileceği gibi ölüm Charles Foster Kane'ni yakaladı. | Open Subtitles | ثم فى الأسبوع الماضى" "وكما يحدث للجميع "(جاء الموت لـ (تشارلز فوستر كين" |
bütün görmek istediğimiz Charles Foster Kane' nin öldüğü . | Open Subtitles | عرض رائع ولكن المطلوب زاوية لتناول الموضوع كل ما شاهدناه على الشاشة يُخبرنا بأن (تشارلز فوستر كين) قد مات |
Charles Foster Kane'e yaşadığı boyunca, ödemeyi kabul etmiştir benim iznimle. | Open Subtitles | للسيد (تشارلز فوستر كين) طيلة حياته ترخيصى |
Foster Cane'le birlikte olan genç güzel bir yönetmen var. Filmi.. | Open Subtitles | هذا المخرج الشاب المثير فوستر كين اللعين |
"Gerçek Hayat"! Yönetmen, Foster Cane. | Open Subtitles | حياة واقعيه أُخرج بواسطة فوستر كين |
İnanmıyorum! Guy, bu Foster Cane. | Open Subtitles | تبا , غاي ذلك فوستر كين |