"فوضوية" - Traduction Arabe en Turc

    • berbat
        
    • anarşist
        
    • karmakarışık
        
    • pis
        
    • anarşi
        
    • karmaşa
        
    • düzensiz
        
    • kaos
        
    • kaotik
        
    • karmaşık
        
    • pasaklı
        
    • dağınıktı
        
    • dağınıktır
        
    • karmaşıktır
        
    • karman çorman
        
    Gömlekler berbat hâlde. Kurbandan gelen her tür parça gömleklerin üstünde kaybolacaktır. Open Subtitles القمصان فوضوية , أي إنتشار من الضحية سوف يفقد ما بين المحيط
    Kesimhanelerin ne kadar berbat halde olduğunu ve nasıl düzelteceğimi biliyorum. Open Subtitles أعلم أن المذابح فوضوية و أعرف الطريقة المناسبه لإصلاحها
    The Inquirer de zaten var seni uzun yüzlü rüküş giyinmiş anarşist ben rüküş giyinmedim sen de öyle. Open Subtitles بالفعل الصحيفة أعلنت ذلك أنت يا ذات الوجه الطويل والثياب الفوضوية ثيابى ليست فوضوية
    Fakat Picasso'nun sanatsal teşviği belliyken resmin sembolizmi savaşın kendisi gibi kafa karıştırıcı ve karmakarışık olabilir. TED ورغم أن دوافع بيكاسو الفنّية واضحة، فإن رمزية اللوحة قد تكون بقدر فوضوية وتعقيد الحرب نفسها،
    pis olabilir ama o hikâye sayesinde su an evlenmek üzereyiz. Open Subtitles بالطبع إنها فوضوية ولكنها أتت بنا الى هُنا على وشك الزواج
    Sigorta anarşi ve savaş esiri olmasından bahsediyor. Open Subtitles التأمين يُسمي هذا أعمال شغب مدنية و فوضوية
    Vurulma olayı vardı, ve acil servis karmaşa içindeydi. Open Subtitles , كان هناك اطلاق نار و الطوارئ كانت في حالة فوضوية
    Yani, eşyanın daha da düzensiz hale nasıl geldiğini görerek zamanın yönünü ölçebilirsiniz. Open Subtitles أعني أن بامكانك قياس بعد الزمن بمجرد رؤية كيف تصبح الأشياء فوضوية أكثر فأكثر.
    O zaman her şey kaos içindeydi. Kimse kimseyi sorgulamıyordu. Open Subtitles الأمور كانت فوضوية ذلك الوقت لذا لم يسأل احد عنه
    Bu durumda, boyle kaotik bir organizasyonunuz oldugunda, en buyuk soru su: nasil oluyor da ortaya sacma sapan bir sey yerine boyle iyi bir web sitesi cikabiliyor? TED إذاً فالسؤال الكبير حينما يكون لديك منظمة فوضوية هو، لماذا ليست كلها فوضى؟ لماذا الموقع جيد كما هو؟
    - Geri döndün! Geri döndün. - 2 hafta önce berbat görünüyordu. Open Subtitles انك عدت,انك عدت منذو اسبوعان,كانت تبدو فوضوية.
    Ama her şeyi berbat ettiğim gibi bunu da berbat ettim. Open Subtitles لكن ذلك جعل الأمر فوضوي كما.. أجعل الامور كلها فوضوية
    Bunun ne kadar berbat olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى فوضوية ذلك الأمر ؟
    Rus bir anarşist ile çıkmandan mutluluk duyacaklarını kestiremiyorum bile. Open Subtitles حسنًا، لا يمكنني تخيّل أنهم سيكونون سعداء جدًا حول مواعدتك روسية فوضوية.
    Her şeyi karmakarışık yapar. Biz her şeyi mükemmelleştirmek için burada değiliz. Open Subtitles و يجعل الأمور فوضوية لسنا هنا لجعل الأشياء كاملة
    Sıcak, karışık kalabalık, pis. Open Subtitles حسنا , انها حارة , فوضوية مزدحمة , بائسة
    Diğer bir deyişle, anarşi. Open Subtitles وسمكبحريينقلبالباخرةفيالممر. - بكلمة أخرى، فوضوية.
    Çünkü masamda oturmuş kimbilir bu dosyalarda nasıl bir karmaşa yaratıyorsun. Open Subtitles لأنك تجلسين على مكتبي يعلم الله وحده مقدار فوضوية ملفاتي
    Biraz düzensiz, ama 6 metre eninde ve 16 metre derinliğinde. Open Subtitles إنها فوضوية بعض الشئ لكنها قطعة أرض عرضها ستة أمتار وطولها 16 مترا
    Büyük, genişleyen, kaos içindeki bu şehirde o kadar çok insan var ki kimse onların nasıl sayılabileceğini bilmiyor. Open Subtitles أي مدينة فوضوية كبيرة واسعة حيث هناك العديد من الناسِ يَعْرفُ لا أحدُ كَيفَ يَحْسبُهم.
    Babam monarşinin çok bencilce, demokrasinin de çok kaotik olduğunu söyler. Open Subtitles والدي يقول الملكيات أنانية جداً ًوالديمقراطيات فوضوية جدا.
    Ayrıca hikaye ne kadar karmaşık olursa eş zamanlı takibi o kadar az yapmaya çalışmalısınız. TED في نفس الوقت، كلما زادت فوضوية القصة كلما كان عليك أن لا تحاول متابعتها بشكل مستمر.
    Bittiğindeyse, senin ne kadar pasaklı olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles وعندما إنتهيت أخبرتك أنك فوضوية جداً
    Ama Wuornos psikotik ve dağınıktı. Open Subtitles لكن وورنوس كانت مصابة بإنهيار نفسي و فوضوية
    Mandelbrot'un karmaşık sayılar seti "birazcık" dağınıktır. Open Subtitles مجموعة ماندولبرت للأعداد المركبة فوضوية قليلا
    karmaşık gözüktüğünü biliyorum. Demokrasi karmaşıktır. Open Subtitles أعرف أن الحال يبدو فوضوياً فالديمقراطية فوضوية
    Belki benim hayatım o kadar karman çorman değildir. Open Subtitles وأنا كنت متأكدة أن حياتى ليست فوضوية للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus