Aynı soyadını paylaşıyoruz ama aileden olsaydın kalçanın üzerinde hilâl şeklinde bir parça kıl olurdu. | Open Subtitles | نحنُ نتشارك، الإسم الأخير لكن، إن كنتِ من الأسرة لـكان لديكِ، رقعة هلالية الشكل فوقَ مؤخرتك. |
En azından 7.5 kilometre/saat hız limitinin üzerinde. | Open Subtitles | على الأقل أربعةَ أميالٍ ونصف فوقَ حدودِ السرعة. |
Onu markalaştırdığım zaman en azından ortalamanın üzerinde olacağına dair açık bir vaat vardı. | Open Subtitles | حينَ قمتُ بتسميتِها كان هنالِك وعدٌ ضمنيّ أنّها ستكونُ على الأقل فوقَ المتوسط. |
Ve her bir şehrin üzerinde bir ana gemi var. | Open Subtitles | ثمّةَ سفينةٌ فوقَ كلّ واحدٍ منهم. |
Oraya gittiğimde Jane cesedin üzerinde büyü yapıyordu ve arkamızda herhangi bir büyü ipucu falan bırakmak istemedim. | Open Subtitles | جاين" كانت تقوم بتعويذة فوقَ جثتهِ" عندما وصلتُ هناكَ ولم ارد ان اجازف واتركَ خلفي اي دلائل او سحر |