"فوق العادة" - Traduction Arabe en Turc

    • olağanüstü
        
    • sıradışı
        
    Efsanedir, bunu bir yere yaz, bu da harika Mickey Bricks olağanüstü bir dolandırıcıdır, herkes arasında... Open Subtitles إنه أسطورة هذا ميكي بريكس العظيم نصاب فوق العادة.. من الصفوة
    Affedersin ama esas olağanüstü olan bu. Open Subtitles مع كامل الإحترام .. فإن هذا كله فوق العادة
    Bu son baskımı örnek bir hayat süren ve dünyayı farklı gözlerle görmemizi sağlayan olağanüstü bir kadına adıyorum. Open Subtitles ...لقد خصصت ذلك، افتتاحيتي الأخيرة ...لإمرأة فوق العادة... ...التي عاشت كمثال...
    Ne kadar olağanüstü, değil mi? Open Subtitles هذا فوق العادة .. أليس كذلك ؟
    Size söz veriyorum bugün unutulmaz ve sıradışı şeyler göreceksiniz. Open Subtitles أعدك بأنكى سترى عصر اليوم حدثاً فوق العادة لا يُنسى
    Sana olağanüstü bir şeyler göstermek istiyorum. Open Subtitles أود أن أريك شيئاً فوق العادة
    Sol ve Bender olağanüstü matematikçiler. Open Subtitles سول " و " بندر " رياضيين فوق العادة"
    Onu bu kadar olağanüstü yapanın ne olduğunu düşünüyorsun? Utanma yok, korku yok. Open Subtitles -فى رأيك , ما الذى يجعلها فوق العادة ؟
    olağanüstü! Open Subtitles لقد كان عرض فوق العادة
    Gerçekten de olağanüstü bir şey oldu. Open Subtitles شيئاً ما فوق العادة قد حدث
    Bu olağanüstü! Open Subtitles هذا فوق العادة !
    olağanüstü ol! Open Subtitles كن فوق العادة!
    Birazdan bu sıradışı rock dramının sonuna tanık olacağız: Open Subtitles بعد قليل سنشهد أحداث درامية فوق العادة لفرقة من فرق الروك أند رول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus