İkinci Dünya Savaşı'nda, ellerinde kan kalmayınca bu yöntemi kullandılar. | Open Subtitles | لقد استخدموها فى الحرب العالمية الثانية عندما نفذت السوائل لديهم |
İkinci Dünya Savaşı'nda ülkeme sadakatle hizmet ettim ve ülkemin savunmasında gösterdiğim başarıdan dolayı madalya aldım. | Open Subtitles | أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
İkinci Dünya Savaşı'nda, iki buçuk milyon Japon hayatını kaybetti. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية لقى 2.5 مليون يابانى مصرعهم |
Çoğu açlıktan 15 milyon Çinli, İkinci Dünya Savaşı'nda öldü. | Open Subtitles | خمسة عشرة مليون مواطن صينى لقوا حتفهم فى الحرب العالمية الثانية معظمهم ماتوا جوعاً |
Homer, İkinci Dünya Savaşı'nda Red Tails ekibiyle beraber uçtum. | Open Subtitles | لقد كنت طيار فى الحرب العالمية الثانية |
İkinci Dünya Savaşı'nda, Britanya ve ona bağlı ülkelerden 480.000 kişi öldü. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية فقدت (بريطانيا) ودول تـحالـف الكومنـولـث التـابعة لها 480 ألف قتـيـل |
İkinci Dünya Savaşı'nda, Almanya yaklaşık beş milyon kişiyi kaybetti. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية التى بدأتها هى فقدت (ألمانيا) قرابة الـ 5 مليون نسمة |
İkinci Dünya Savaşı'nda, suçluluk duygusuna neden olan şey, bana göre savaşanlarla savaşmayanları ayırmada başarısız olunmasıdır. | Open Subtitles | أحد الأمور التى بدت لى أكثر الجرائم ... فداحة فى الحرب العالمية الثانية هو ذاك الفشل فى التمييز بين أستهداف العسكريين وأستهداف الغير عسكريين |
İkinci Dünya Savaşı'nda, Amerika işgâl edilmedi ya da bombalanmadı ama Birleşik Devletler, evlerinden uzakta çarpışan 300.000 savaşçıyı kaybetti. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية لم تتعرض الولايات المتحدة) للغزو أو حتى للقصف) لكن (الولايات المتحدة) فقدت 300 ألف مقاتل، لقوا مصرعهم فى المعارك بعيداً عن وطنهم |