Bak, ne yarın ne de bir başka gün yangında ölmeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | انظر, لن أموت فى الحريق غداً ولا فى أى يوم آخر, هل فهمت؟ |
Tabii bu yangında kimin öldüğünü göstermek için yeterli bir delil değil. | Open Subtitles | هذا ليس دليل كاف ليبين من مات فى الحريق. |
Lockhart, John'un onu büyük yangında kullanacağını söyledi. | Open Subtitles | لوكهارت يقول ان جون خطط لاستخدامها فى الحريق الكبير |
Hala senin yangında öldüğünü hatırlayabiliyorum. | Open Subtitles | لاننى ما زلت أتذكر ما حدث عندما مُت فى الحريق |
Marty biliyorsun yangında arabanı ve tüm eşyalarını kaybettin. | Open Subtitles | مارتى تدركين أننا فقدنا جميع حاجياتك وممتلكاتك فى الحريق ؟ |
yangında ölen 3 kişi de ayine yardım edenlermiş. | Open Subtitles | و الثلاثة اشخاص الذين قتلوا فى الحريق ساعدوا فى اداء تلك الجلسة |
Polisin yangında bulduğu düğmeler? | Open Subtitles | والازرار التى وجدها البوليس فى الحريق ؟ |
Ama bir saat önce yangında öldü? | Open Subtitles | و لكنه مات فى الحريق منذ ساعه مضت |
Gemide çıkan yangında adam öldü. | Open Subtitles | أحضرها الرجل الذى مات فى الحريق |
Abim bir yangında öldü, huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | أخى مات فى الحريق لعل الله يرحم روحه |
30,000 Capricalı yangında ölecek. | Open Subtitles | ثلاثون ألف كابريكانى سيموتون فى الحريق |
Vardı. Babam yangında söylemişti. Sadece... | Open Subtitles | كان هُناك واحده ، أبي قالها فى الحريق ، أنا فقط... |
O yangında neler kaybettiği hiç aklıma gelmemişti. | Open Subtitles | لم يخطر لى كم فقدت هى فى الحريق |
Ve küçük kızım Claire, o yangında öldü. | Open Subtitles | وطفلتى الصغيرة "كلير" ماتت فى الحريق |
- O yangında öldüğünde daha bebektim. | Open Subtitles | كنت طفلة عندما مات فى الحريق |