"فى الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayatta
        
    • hayatın
        
    • hayat
        
    • yaşamda
        
    • dünyada
        
    • Hayattaki
        
    Bu Hayatta bir amacım olduğunu hissediyorum, o amacın ne olduğunu bilmiyorum, ama yönetim danışmanlığı olmadığından oldukça eminim." TED و أشعر أن لدي هدف فى الحياة ولكننى لا أعلم ما هو ولكننى متأكدة أنه ليس عملى كمستشارة إدراية
    Geçmiş bir Hayatta, bu masum solucan sizin anneniz olmuş olabilir. Open Subtitles فى الحياة الماضية كان يمكن أن تكون تلك الدودة البريئة أمك.
    Kesinlikle bir lüks fakat ben hayatın zarif yönleriyle tatmin olan birisiyim. Open Subtitles شئ ثمين لكن كما ترى أنا رجل أقدر الأشياء الثمينة فى الحياة
    Eğer yok olurlarsa, her türden besin zinciri kırılır ve bunun etkisi, doğal hayat için neredeyse bir felaket olabilir. Open Subtitles إذا إختفت الضفـادع فكلّ أنواع شركات الأغذيه سوف تنهار والتأثير قد يكون سريع إلى حد كارثى فى الحياة الـبريـه عموماً
    Ve diğer yaşamda rahat etmeleri için, büyük hazinelere sahip olacaklar. Open Subtitles ومن أجل راحتهم فى الحياة الآخرى, سوف يحصلون على كنوزأ وافرة.
    Zaten yaşamak umurumda değil. Bu boktan dünyada değil. Open Subtitles فأنا على أية حال لم أعد أرغب فى الحياة فى مثل هذا العالم القذر
    Babanız çok iyi dostumdu ve Hayattaki gelişiminizi izlemeye söz vermiştim ona. Open Subtitles ولكن والدك كان صديقا جيدا وقد وعدته اننى سأراقب تقدمك فى الحياة.
    Ölüm onun canını sıkmıyor çünkü Hayatta istediği birşey yok! Open Subtitles الموت لا يقلقه لأن ليس هناك ما يريده فى الحياة
    Çünkü hiç kimse bizim gerçek Hayatta gerçek olduğumuzu bilmiyor. Open Subtitles لانه لا يعلم احد اذا كنا حقيقيين فى الحياة الحقيقية
    Evet. Bana göre, Joey, Hayatta sexten daha önemli şeyler var? Open Subtitles بالنسبة لى يا جوى هناك الكثير فى الحياة غير الجنس, حسناً؟
    Sorun şu ki Hayatta gerçekleşen bazı şeyleri umutsuzca değiştirmek istiyoruz ama yapamıyoruz. TED ولكن المشكلة أن هناك أحداث معينة تحدث فى الحياة نكون فى أمس الإحتياج أن نغيرها ولكننا لا نستطيع ذلك.
    Hayatta iki şey ilgimi çekiyor: Yeşimim ve karım. Open Subtitles ليس لدىّ سوى اهتمامين فقط فى الحياة جوهرتى و زوجتى
    Ancak bana göre savaş, hayatın birçok alanında olduğu gibi bu şartları vurgulama eğilimindedir. Open Subtitles لكننى أعتقد أن الحرب مثلها مثل جوانب أخرى كثيرة فى الحياة تميل إلى التأكيد على هذا النوع من الأعتبارات
    hayatın anlamı bu! Open Subtitles اقتنص بعض الفرص مرة فى العمر ادوارد هذا كل شئ فى الحياة
    Zamanlama hayatın esasıdır, baylar ve bayanlar. Open Subtitles الوقت هو أهم ما فى الحياة يا سيداتى وسادتى
    Eğer sana hayat felsefeni sorsaydım, ne derdin bana? Open Subtitles لو سئلتك عن فلسفتك فى الحياة أو عن أُسسك العقائدية,ماذا ستكون؟
    Sana hayat görüşünü dinlemek için para ödemiyorum. Open Subtitles انا لا ادفع لك لكى اسمع اعتقاداتك فى الحياة
    yaşamda öyle kilometre taşları vardır ki nihai oyunumuzdan bile çok ses getiriler. Open Subtitles هناك بعض المعالم فى الحياة التى تتطلب منا رد أقوى من دورنا النهائى
    Ölüm ve yaşamda anlamadığımız birçok şey vardır. Open Subtitles توجد أشياء كثيرة فى الحياة و الموت ، لا نفهم عنها شيئاً
    dünyada görüp yaşayacağın bütün gizemler işte burada. Open Subtitles كل الألغاز التى فى الحياة ستعرفيهاهنا. ..
    Doktorlarım bana bü dünyada 6 aydan fazla kalmayacağımı söylüyor. Open Subtitles أطبائى أخبرونى أنه لم يبق لى فى الحياة أكثر من 6 أشهر
    Hayattaki çoğu şeyler gibi cinayet alışkanlık haline gelir. Open Subtitles وكباقى الأشياء فى الحياة, تصبح الجريمة عادة
    Ve babamın Hayattaki en büyük kızgınlığı da beni eğitememiş olması. Open Subtitles أما سبب إحباط أبى الكبير فى الحياة فهو عجزه عن كسر إرادتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus