Gazetelerde, hiçbir yere girmekten korkmayan... çetin polis diye hakkında yazılanları okumak hoşuna gidiyor. | Open Subtitles | ربما تود ان تقرأ اخبارك فى الصحف كشرطى قاسى لا يخشى الملامة |
Seninle görülmek haber olur ve Gazetelerde resimlerinin çıkmasını istemem. | Open Subtitles | رؤيتى معك يعتبر خبر صحفى وأنا لا أريد أن تنشر صورتى فى الصحف |
Artık Sokaklar bir kadın için güvenli değil, Gazetelerde okudukların gibi değil. | Open Subtitles | المرأة ليست أمنة فى الشوارع على أى حال . ليس مع كل ما أقرأه فى الصحف |
Resmini Amerika'nın en aranılan kişisi olarak yerel gazetelere verdik. | Open Subtitles | لقد نشرنا وجهها فى الصحف المحلية ووضعناها فى قائمة المطلوبين |
Günü daha da beterdi, haber gazetelere yansıyıp ofiste herkes bunu konuşurken... | Open Subtitles | و اليوم التالى كان أسوأ, عندما ظهرت القصة فى الصحف و بدأ الكلام حول الشركة |
Evet, gazetede okudum. Sosyete haberlerini hiç kaçırmam. | Open Subtitles | آجل لقد رأيت فى الصحف , كما تعرف فأنا أقراً العمود الأجتماعى دائماً |
Kişi, adalete teslim edilince tıpkı diğer herkes gibi sen de gazetelerden okuyabileceksin. | Open Subtitles | عندما اساعد على جلب العدالة تستطيع القراءة عنها فى الصحف كأى شخص أخر |
Gazetelerde de okuyorum. Birey Devletin malıdır. | Open Subtitles | دائما ما قرأت هذا فى الصحف الفرد ينتمى إلى الدوله |
Bunları biliyorum. Gazetelerde yazıyor. Başka ne var? | Open Subtitles | انا اعلم كل هذا , كل هذا مكتوب فى الصحف وماذا هناك ايضا؟ |
Gazetelerde okuduğumuz mafyalar gibi mi? | Open Subtitles | مثل عصابات المافيا التى نقرأ عنها فى الصحف ؟ |
Gazetelerde ve televizyonda saldırıyla ilgili bir şeye rastlamadım. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لم أرى أى أخبار عن الهجوم فى الصحف أو التليفزيون |
Yerel Gazetelerde kesin haberi çıkmıştır. | Open Subtitles | انا متأكدة من انه تم نشرها فى الصحف المحلية |
Gazetelerde yazılan şeyler herhangi bir kişiyi telaşlandırmaya yeter. | Open Subtitles | كان مُثارا كل هذه المواضيع فى الصحف كافية لأثارة اى شخص |
Dr. Baker, bugünlerde Bay de Winter'ın adını Gazetelerde görmüş olabilirsiniz. Ah, evet, evet. | Open Subtitles | أيها الطبيب "بيكر" , لابد أنك رأيت أسم السيد "دى وينتر" فى الصحف مؤخراً |
Dr. Baker, bugünlerde Bay de Winter'ın adını Gazetelerde görmüş olabilirsiniz. | Open Subtitles | أيها الطبيب "بيكر" , لابد أنك رأيت أسم السيد "دى وينتر" فى الصحف مؤخراً |
Biliyor musun, her gün Gazetelerde... senin gibi hayvanların işlediği cinayetleri okuyoruz. | Open Subtitles | أتعلم ، كل ما نسمع ...عنهم فى الصحف هم حيوانات مثلك و قتلة |
Aynasızlar evli ve çocuklu birini öldürmelerinin gazetelere çıkmasından hoşlanmazlar. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يحبون أن يقال عنهم فى الصحف أنهم قتلوا امرأة متزوجة ولها أبناء |
Aynasızlar evli ve çocuğu olan bir kadını öldürmelerinin gazetelere çıkmasından hoşlanmazlar | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يحبون أن يقال عنهم فى الصحف أنهم قتلوا امرأة متزوجة ولها أبناء |
- gazetelere geçeceksiniz! - Sağolun, beyler. | Open Subtitles | ستنشر صورنا فى الصحف شكراً لكم , أيها الرجل |
Şey hakkında, senin hakkında gazetede küçük bir yazı okuduktan sonra, annemi gözüne kestireceğine emindim. | Open Subtitles | عندما قرأت عن .. عنك فى الصحف نبذه صغيره كنت متأكده أن أمى سووف تجذب انتباهك |
Vasiyetin gazetede yayınlanmasını beklememiz gerek. | Open Subtitles | اذن, يجب ان ننتظر حتى يتم نشر وصيته فى الصحف |
Bu Bayan Emily French vakıası. Muhtemelen olayı gazetelerden okumuşsundur. | Open Subtitles | انها قضية مسز اٍميلى فرنتش ربما أنك رأيت التقارير فى الصحف |
Ona söylemeliyiz. gazetelerden öğrenmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لابد أن نخبرها قبل ان تكتشف الخبر فى الصحف . |