"فى الصيف الماضى" - Traduction Arabe en Turc

    • geçen yaz
        
    • geçen baharda
        
    geçen yaz olduğumuz yerde. Open Subtitles هذا هو المكان الذى قصدناه فى الصيف الماضى
    geçen yaz o kızın başına çok kötü bir şey gelmiş. Open Subtitles هناك شئ فظيع حدث لهذه الفتاة فى الصيف الماضى
    Her neyse Amalfi'deydi ve geçen yaz, aniden, huysuzlanmaya başladı ve... Open Subtitles على أى حال كان فى آمالفى فجأة فى الصيف الماضى لقد بدا مضطرباً
    Bay Finch, bu geçen baharda oldu, bir yıldan çok önce. Open Subtitles سيد "فينش" , كان ذلك فى الصيف الماضى منذ أكثر من عام
    Bay Finch, bu geçen baharda oldu, bir yıldan çok önce. Open Subtitles سيد "فينش" , كان ذلك فى الصيف الماضى منذ أكثر من عام
    Oysa daha geçen yaz başlamıştı. Open Subtitles فى حين أن الأمر بدأ فى الصيف الماضى البدايه
    geçen yaz, malzemecilikten 12 bin kazandım. Open Subtitles لقد جمعت 12 ألف دولار من مهنة حمل حقائب اللاعبين فى الصيف الماضى.
    Ne yapalım?" yazıyordu. geçen yaz ben neredeyse kendi aklımı kaçırıyordum. Open Subtitles لقد كنت تقريباً بلا عقل فى الصيف الماضى
    Sebastian geçen yaz boyunca sarışın açlığı çekti. Open Subtitles كلهم فى الصيف الماضى ،لقد كان سيباستيان " جائعاً للشقراوات "
    Siz ve Sebastian, geçen yaz... Open Subtitles أنت و " سيباستيان " فى الصيف الماضى
    Ve geçen yaz o öldü. Open Subtitles و لقد مات فى الصيف الماضى
    geçen yaz, ben ve kardeşlerim- Open Subtitles فى الصيف الماضى أنا وأخوتى
    Napoleon, geçen yaz ne yapmıştınız? Söyledim ya. Open Subtitles -نابليون ) هل ستفعل ما فعلته ) فى الصيف الماضى مره أخرى ؟
    Haley, Çekmeceye bakarsa ona geçen yaz yazdığım mektupları bulacak. İyi ya. Open Subtitles هالى) ، إذا وصل لذلك الدرج فسيجد كل الخطابات) التى كتبتها له فى الصيف الماضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus