geçen yaz olduğumuz yerde. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى قصدناه فى الصيف الماضى |
geçen yaz o kızın başına çok kötü bir şey gelmiş. | Open Subtitles | هناك شئ فظيع حدث لهذه الفتاة فى الصيف الماضى |
Her neyse Amalfi'deydi ve geçen yaz, aniden, huysuzlanmaya başladı ve... | Open Subtitles | على أى حال كان فى آمالفى فجأة فى الصيف الماضى لقد بدا مضطرباً |
Bay Finch, bu geçen baharda oldu, bir yıldan çok önce. | Open Subtitles | سيد "فينش" , كان ذلك فى الصيف الماضى منذ أكثر من عام |
Bay Finch, bu geçen baharda oldu, bir yıldan çok önce. | Open Subtitles | سيد "فينش" , كان ذلك فى الصيف الماضى منذ أكثر من عام |
Oysa daha geçen yaz başlamıştı. | Open Subtitles | فى حين أن الأمر بدأ فى الصيف الماضى البدايه |
geçen yaz, malzemecilikten 12 bin kazandım. | Open Subtitles | لقد جمعت 12 ألف دولار من مهنة حمل حقائب اللاعبين فى الصيف الماضى. |
Ne yapalım?" yazıyordu. geçen yaz ben neredeyse kendi aklımı kaçırıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت تقريباً بلا عقل فى الصيف الماضى |
Sebastian geçen yaz boyunca sarışın açlığı çekti. | Open Subtitles | كلهم فى الصيف الماضى ،لقد كان سيباستيان " جائعاً للشقراوات " |
Siz ve Sebastian, geçen yaz... | Open Subtitles | أنت و " سيباستيان " فى الصيف الماضى |
Ve geçen yaz o öldü. | Open Subtitles | و لقد مات فى الصيف الماضى |
geçen yaz, ben ve kardeşlerim- | Open Subtitles | فى الصيف الماضى أنا وأخوتى |
Napoleon, geçen yaz ne yapmıştınız? Söyledim ya. | Open Subtitles | -نابليون ) هل ستفعل ما فعلته ) فى الصيف الماضى مره أخرى ؟ |
Haley, Çekmeceye bakarsa ona geçen yaz yazdığım mektupları bulacak. İyi ya. | Open Subtitles | هالى) ، إذا وصل لذلك الدرج فسيجد كل الخطابات) التى كتبتها له فى الصيف الماضى |