"فى الطريق" - Traduction Arabe en Turc

    • yolda
        
    • Geliyorum
        
    • yoldan
        
    • Yoldayım
        
    • Yoldalar
        
    • yoldadır
        
    Eğer birisi sizi yolda durdurursa onun, senin dördüncü karın olduğunu söylersin. Open Subtitles اذا اى شخص استوقفك فى الطريق يجب ان تقول انها زوجتك الرابعة
    yolda daha çok dart var ve çoktan yere adam indirdiler. Open Subtitles لدينا اسهم طائرة اخري فى الطريق ولديهم افراد فى موقع الانقاض.
    Şimdi anımsıyorum, bir yıl önce yolda iki kişi vardı, otomobili giderek daha hızlı sürüyordum! Open Subtitles الآن إننى أتذكر منذ عام مضى كان هناك شخصان يسيران فى الطريق و كنت أقود السيارة مسرعاً
    Hayır. Beni geri aramanıza gerek yok. Oraya Geliyorum. Open Subtitles لا , إنسى أن أتصل بك ثانية أنا فى الطريق
    Öteki yoldan başaramayacaklarını daha önce anlamalılardı. Open Subtitles فى الوقت المناسب ادركوا انهم لم يكونوا سينجحوا فى الطريق الاخر
    Yoldayım. Liman ve Havacılık'ı istiyorum. Open Subtitles إنى فى الطريق وبحاجة إلى دعم بحرى وطيران
    Polis çağırdım. Yoldalar. Open Subtitles ، لقد إتصلت بالشرطة إنها فى الطريق إلى هنا
    Başladığım yolda gitmek zorundayım. Kendi görüşüm doğrultusunda davranmalıyım. Open Subtitles لابد ان استمر فى الطريق الذى بدأته, حسب ما اراه مناسبا من وجهة نظرى
    Diğer ihtiyaçlarımızı yolda alırız. Kırmızı çantayı ver. Open Subtitles .سنشترى باقية الحاجيات فى الطريق أعطنى تلك الحقيبة الحمراء
    Hayır, ama yolda çıkabilecek bazı engelleri hesaba katmıştım. Open Subtitles لا, و لكننى توقعت ظهور بعض العقبات فى الطريق
    Sonraki yaz, kırsal bir yolda, sürücü adayı ehliyetiyle babası sağında oturur halde giderken, kirpiye çarpmamak için yoldan saptı büyük bir ağaca bindirdi. Open Subtitles حسناً فى الصيف التالى فى الطريق الريفى و معه تصريح التعليم و كان أبوه فى المقعد الأمامى على يمينه و قد انحرف ليتجنب قنفذاً
    Çanta yanımda götürdüklerim için değil, Colson. yolda bulacaklarım için. Open Subtitles حَسناً، الحقيبةليست لما احمله كولسون ولكنها لما سوف احصل عليه فى الطريق
    Anlaşıldı. Kol başı sığınak buldu. İki, yolda. Open Subtitles هناك مخابئ فى المنطقه اثنان منهم فى الطريق
    Anlıyorum ama en azından doğru yolda olup olmadığımı anlamam için dosyalarınıza bakabilirsiniz. Open Subtitles أنا أقدر هذا لكن ربما يمكنك فحص الملفات و تتأكدى أننى فى الطريق الصحيح
    Doğru yolda gidiyoruz, Büyük Vadi ye! Open Subtitles نحن نسير فى الطريق الصحيح الطريق الى الوادى العظيم
    yolda anlatırım çünkü iki saat içinde Las Vegas'da olmamız lazım. Open Subtitles سأخبرك فى الطريق , علينا الوصول إلى لاس فيجاس" خلال ساعتين"
    İki çocuğu olan, bir tane de yolda olan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد فينا الذى له طفلان وواحد فى الطريق.
    - Evet, devam edin, Binbaşı. - Destek kuvvetleri yolda, efendim. Open Subtitles حسنا أيها الميجور الإمدادات فى الطريق يا سيدى
    Telefona bakma. Kapıyı açma. Geliyorum. Open Subtitles لا ترد على الهاتف ولا ترد على الباب أنا فى الطريق أين أمي؟
    Benim. Hemen sizin oraya Geliyorum. Open Subtitles إنه أنا أنا فى الطريق إليك الآن
    yoldadır. Nasıl ulaşacağımı - Open Subtitles إنه فى الطريق الآن لا أعرف كيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus