Yeni yılda herkese açık davetler ve ormanda bütün gün süren piknikler. | Open Subtitles | و بيت مفتوح فى رأس السنة و رحلات فى الغابة طوال اليوم |
Çocukları vuruldu, bıçaklandı, tecavüz edildi ormanda ölüme terk edildi. | Open Subtitles | تعرض أطفالهم للضرب والطعن والاعتداء وتركوا ليموتوا وحدهم فى الغابة |
Seninle bir saat önce ormanda yaptığımız konuşmadan başka mı? | Open Subtitles | عدا المحادثه التى قمت بها معك فى الغابة منذ ساعة |
Fakat eğer bir ejderha ormana düşerse ve kimsenin de duyma imkânı yoksa, güm diye bir ses çıkarır mı? | Open Subtitles | لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى |
Tipki orman orneginde oldugu gibi. Her bir cam agaci farklidir. | TED | نفس الشيئ فى الغابة . كل شجيرة تختلف عن غيرها . |
para getireceğim. saat 9:00'da Ormandaki yön tabelasının orada buluşuruz. | Open Subtitles | سأحضر المال قابلنى عند اللافتة فى الغابة فى التاسعة مساءً |
- Ne? ormanda bulmam gereken bir şey var. Zaman lazım. | Open Subtitles | . هناك شئ أحتاج للإيجاده فى الغابة . أحتاج بعض الوقت |
- Formaliteden ormanda gezicektik Güvenli bir şekilde ve sonra evinize dönecektiniz. | Open Subtitles | كان المفروض أن نذهب ألى مكان أمن فى الغابة ونعيدكم ألى أوطانكم |
Bu yüksek topuklar, ormanda çok iyi olurlar. | Open Subtitles | . هذة الكعوب العالية سيكونوا رائعين فى الغابة |
Bu yüksek topuklar, ormanda çok iyi olurlar. | Open Subtitles | . هذة الكعوب العالية سيكونوا رائعين فى الغابة |
Bir bayanla birlikteyseniz iyi ama ormanda hiç çekilmiyor. Sağ ol. | Open Subtitles | هذا رائع لو انك مع سيدة لن يكون ذلك طيبا لو انكم كنتم فى الغابة |
ormanda sana yüz yıllık uyku büyüsü yapacak periler olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى فى وجود جنيات فى الغابة واللائى سيضعنك فى النوم لمدة 100 سنة؟ |
ormanda gördüğün adam, ordu teçhizatı mı taşıyordu? | Open Subtitles | هذا الزميل فى الغابة هل كان يرتدى زيا عسكريا ؟ |
Ne var dostum? Artık daha fazla ormanda saklanmayacağız. | Open Subtitles | ماذا , يارجل , نحن لن نختبىء فى الغابة بعد الآن |
-Bebeği olan kadın mı? - Evet, onu ormanda gördüm Richard'ın kaybolmasından sonra. | Open Subtitles | المراة التى تحمل الطفل نعم انا رايتها فى الغابة |
ormanda gittikçe daha derinlere doğru gidiyorduk ve attığım her adımda kendi dünyamı biraz daha arkamda bırakıyordum. | Open Subtitles | لقد تعمقنا اكثر و أكثر فى الغابة مع كل خطوة أترك المزيد من عالمى خلفى |
İlk kurban kesinlikle kasabanın fahişesiydi yüzünden vurulmuş ve ormanda kaybolmuştu. | Open Subtitles | إذاً لنقل أن الضحية الأولى كانت .. بالحقيقة سيئة الأخلاق أطلق على وجهها النار و فُقدت فى الغابة |
Fakat eğer bir ejderha ormana düşerse ve kimsenin de duyma imkânı yoksa, güm diye bir ses çıkarır mı? | Open Subtitles | لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى |
Çünkü düşünürsen, o ormana tek başına gitme fikrin jaguarlara yakalanman seni saraya götürmem için bana yalan söylemen vesaire, hepsi çok kötü fikirlerdi. | Open Subtitles | , لأننى أعتقد انك كنت ستسير فى الغابة بمفردك , بينما تطاردك النمور , وتكذب على كى تعود إلى مقرك |
Cipi alıp orman tarafına bak. Ben nehir tarafına bakarım. | Open Subtitles | خذ السيارة واتبع الاثار فى الغابة سأفحص طريق النهر |
Biz çobanız. Ormandaki pınarda şaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن رعاة ماعز، نعتاش على الجذور فى الغابة |
Beş yıl önce bir gün, ormandaydım aniden tam önümde bir kapı belirdi. | Open Subtitles | فى يوم من الأيام من خمس سنوات كنت فى الغابة فجأة من لاشئ إنفتح مدخل |