Bir dahaki sefere biriyle beraber olduğumda, ağırdan alacağım. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما ابدأ علاقة مع فتاة سوف ابطئ الامر قليلا |
Bir dahaki sefere biri beni yayla avlarken bunu aklımdan çıkarmam. | Open Subtitles | سوف أتذكر هذا فى المرة القادمة عندما يتم أصطيادى بسهم |
Bir dahaki sefere voliyi vurduğunuzda önce etrafa sıçratacak su bulun sonra bana seslenin. | Open Subtitles | فى المرة القادمة , عندما تجدوا شيئاً ..... أخبرونى |
Düşünsene, bir daha birini vurursam tutuklanabilirim. | Open Subtitles | فكر فى المرة القادمة عندما أطلق النار على شخص ما ، يمكن أن أعتقل |
Bir daha kalabalık bir uçakta birisi kafana silah dayadığında... söylediklerini yapacaksın. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما يهددك رجل بمسدس فى طائرة لعينة كهذه حاولى الانقياد لاوامره |
Bir dahaki sefere biriyle konuşmak istersen, Seth ile, benimle konuş. O hariç herkesle. | Open Subtitles | , فى المرة القادمة عندما تريد أن تتكلم مع شخص ما . تكلم مع (سيث) ، معى . |
Bilirsin bir daha kendine kalkan olarak birini seçersen... kendine çatlak bir zenciyi seçmesen senin için iyi olur. | Open Subtitles | تعرف, فى المرة القادمة عندما تختار درع انسانى أفضل لك ألا تختار زنجى أحمق |
Bize 20 senelik bir araba daha satmak istediklerinde, | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما يحاولون بيع سيارة عُمرها 20 عاماً, نقول لهما: |
Bir daha sevgilimle yalnız kalmak istediğinde bana haber ver ki evde oturayım. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما تريد قضاء الوقت بمفردك معرفيقتى,إخبرنىبهذاحتىلاأغادرالمنزل. |
Bir daha birbiriniz hakkında edepsiz düşünceleriniz olduğunda beni de düşünüyor olacaksınız. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما تأتى اليكم افكاركم القذرة حول بعضكم البعض ، من الأفضل ان تفكروا بى ايضا |
Bir daha bana aç gözlü dediğinde isteseydim bunu yapabileceğimi hatırla. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما تدعونى بالأنانى ..... تذكر فحسب ماذا بإمكانى أن أفعل |