"فى الوقت الراهن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şu an
        
    • Şimdilik
        
    • Şu anda
        
    Meclis üyesi Tenzin, Şu an biraz meşgulüm. Bekleyebilir mi? Open Subtitles عضو المجلس تينزين ، أنا حقاً مشغول فى الوقت الراهن
    Yani Şu an için, ben, yalvarıyorum bu artık diyorum. Open Subtitles إذن فى الوقت الراهن أرجو منك الا تتحدث عن هذا
    Şu an, 'Yalnız' sadece popüler biri. Hem de çok popüler. Open Subtitles فى الوقت الراهن ، إن الوحيد يتمتع بشعبية كبيرة جداً
    Şimdilik işin yok değil mi? Open Subtitles ليس لديك شئ فى الوقت الراهن ، أليس كذلك ؟
    Muhtemelen Şimdilik, bütün saha bilgilerini McGill üzerinden göndermelisin. Open Subtitles ربما من الأصح أن توجهى كل مستجدات الميدان لسيد ميجيل فى الوقت الراهن
    Şu anda Kaliforniya' da olmayı dilerdim. Open Subtitles و من يبقى فى كاليفورنيا فى الوقت الراهن ؟
    Şu an kazanamayacağımız daha büyük bir savaşı başlatacak hiç birşeye karışamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نتدخل بدون أن نبدأ حرباً أكبر لن نستيطع أن نكسبها فى الوقت الراهن
    Şu an aklıma kimse gelmiyor. Open Subtitles لا يمكننى التفكير بشخص معين فى الوقت الراهن
    Hayatımı karıştırıyorsun ve son ihtiyacım olan şey bu Şu an. Open Subtitles انت تعقدين حياتى بطريقه لا اريدها فى الوقت الراهن
    Şu an için sahte deliller sunan Son Taek Soo'yu izliyoruz. Open Subtitles و أنا فى الوقت الراهن أقوم بمراقبة سون تاك سو الذى وفر الادلة الكاذبة
    Ama ikna etmiş onu biz gizlilik içinde, Şu an için bu, işlemesi gerekir. Open Subtitles ولكن أقنعته انه يجب ان يتعامل مع هذا الامر بسرية فى الوقت الراهن
    Cassidy, Şu an erkek arkadaşım, kocamı işkence odasında kancaya asmış hâlde. Open Subtitles ،كاسيدى"، فى الوقت الراهن" ،خليلى لديه زوجى معلق بخطاف فى غرفة تعذيب.
    Şu an herkesten bir darbe yemiş durumdayım. Open Subtitles - وانا فى الوقت الراهن فأنى اخسر من جميع الجهات
    Keller'ın evi Şu an inceleniyor. Open Subtitles بيت كيلر يتم معالجته فى الوقت الراهن
    Bu Şu an pek uygun olmaz. Open Subtitles ليس من الحكمة فى الوقت الراهن
    "Şu anda sıvı akıntısıyla karşılaştık ve Şimdilik, ceset görülmeye uygun değil." Open Subtitles نواجه تسرب فى السوائل فى الوقت الراهن و الجثة ليست جاهزة للعرض فى الوقت الحالي
    Şimdilik bakımını devlet sağlıyor. Hayvanların yaşamını Open Subtitles شركة العقارات كانت تحتفظ بها فى الوقت الراهن, كما تعلم , للإبقاء عليها
    Yaşlandınız. Yine de sizde onun için en iyileri var. En azından Şimdilik. Open Subtitles لقد كبرت ولكن تظل أنت الفائز على الأقل فى الوقت الراهن
    Şimdilik, ne bok yersen yiyebilirsin. Open Subtitles حسنا، حسنا، فى الوقت الراهن سأذهب بعيدا وفي الوقت الراهن يمكنك تقبيل مؤخرتي
    - Aslında değil çünkü tam Şu anda sana köpürüyor olmalılar. Open Subtitles -حسنا , إنها ليست جيدة لإنهم سيكونون غاضبون منك فى الوقت الراهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus