"فى انتظارك" - Traduction Arabe en Turc

    • seni bekliyor
        
    • bekleyen bir
        
    Kendini yürüyüşe çıkacak kadar iyi hissedersen ödülün seni bekliyor olacak. Open Subtitles ,لذا اذا شعرتى انكى قادره على المشى جائزتك ستكون فى انتظارك
    Acapulco havaalanında seni bekliyor olacak. Open Subtitles شخص ما سيكون فى انتظارك فى مطار اكابولكو
    - Herkes seni bekliyor. - Bugün Arjun'un doğumgünü. Open Subtitles الكل فى انتظارك ــ اليوم عيد ميلاد آرجون
    Kraja Petrol Şirketi adı altında bekleyen bir uçak var. Open Subtitles هناك طائره مستأحره فى انتظارك تحت أسم شركة كراجا للبترول
    Aşağıda arka tarafta seni bekleyen bir araba var. Open Subtitles يوجد سيارة فى انتظارك بالأسفل بالمدخل الخلفى
    Annen ile baban orada seni bekliyor olacak. Open Subtitles وأمك وأبوك سوف يكونون هناك فى انتظارك, حسنا؟
    Konuyla ilgili iletişime geçtik, uçakta seni bekliyor. Open Subtitles لقد أخطرناه بمقدمك وهو فى انتظارك بالطائره
    O sana Los Seres'in yolunu gösterecek. Harif seni bekliyor olacak. Open Subtitles سوف ترشدك على الطير حيث مكان لاسيرنى حيث هاريف سيكون فى انتظارك
    Geri geldiğinde öylece seni bekliyor olacağımı mı sandın? Open Subtitles اتعتقد ان بامكانك العودة هكذا وانا سأكون فى انتظارك ؟
    McGee, Dr. Cranston dışarıda seni bekliyor. Open Subtitles ماكجى,الطبيبه كرانستون فى انتظارك فى الخارج
    Arkadaşların meydanda seni bekliyor. Open Subtitles -اصدقائك فى انتظارك فى الحقل لقد حان دورك فى الرماية
    Orada bir spor salonu dolusu kız seni bekliyor. Open Subtitles هناك، جمانزيوم ملىء بالبنات فى انتظارك
    seni bekliyor olacağım. Open Subtitles وسأكون فى انتظارك
    Hook seni bekliyor, Peter Pan. Open Subtitles و هوك فى انتظارك
    Baba, annem seni bekliyor. Open Subtitles أبّى، أمى فى انتظارك.
    Olyan seni bekliyor,ona beceremedim mi diyeceksin? Open Subtitles (أوليا) فى انتظارك هناك، لن تطيق الانتظار بعد الآن
    Seni bekleyen bir görevin var. Bu sahte değil. Benim sözümdür. Open Subtitles ثمة مهمة فى انتظارك وليست مزيفة، لك كلمتى بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus