Zharkov ona gidecek. Ama Orta Doğu'da değil, Avrupa'da. | Open Subtitles | زاراكوف هو الذى سيذهب اليه ولكن ليس فى الشرق الاوسط بل فى اوروبا |
Başkan Avrupa'da şu anda. Yarın ise Türkiye'de. | Open Subtitles | الرئيس موجود حالياً فى اوروبا ..غداً سيكون فى |
- Sanırım kasmayacaklar. Ülkeden çıkmasına izin verip Avrupa'da falan yakalayacaklar. | Open Subtitles | اعتقد انهم لن يحاولون ، سوف يتركونه يغادر البلاد ثم يمسكوا به فى اوروبا |
Avrupa'nın o bölgesinde aile bağlantıları olan bir yatırım bankacısıydı. | Open Subtitles | لقد كان على صله مصرفيه فى تلك المنطقه فى اوروبا |
Bandricka Avrupa'nın keşfedilmemiş birkaç köşesinden biridir. | Open Subtitles | ان فتدق باندريكا هو واحد من الزوايا القليلة التى لم تُكتشف فى اوروبا |
İşte şimdi Avrupa'nın en güçlü ve organize suç örgütüne karşı çift koldan oyunumuzu oynayabiliriz. | Open Subtitles | سنقوم سويا باللعب يد بيد, ضد اقوى منظمة اجرامية فى اوروبا. |
Avrupa'da birkaç kötü gün geçirdiniz ve her şey bitti. | Open Subtitles | مااحاول قوله هنا قضيتما وقت سىء فى اوروبا |
Avrupa'da Almanlarla savasmak için yaklasik 20.000'i gönüllü yazilacaktir. | Open Subtitles | جند نحو 20 الفا للقتال ضد الالمان فى اوروبا |
Burada yani Doğu Avrupa'da kaldığım sürece.. | Open Subtitles | ولكن، طالما انا اظل هنا فى اوروبا الشرقيه |
ama görüyorsun, insanlar için Avrupa'da sınıf atlamak çok zor. | Open Subtitles | لكن كما ترين ,انه لمن الصعب جدا, فى اوروبا , لان يرتقى الناس الى طبقه اعلى ساخبرك بشئ . |
Avrupa'da ilk zamanlarına tanık olabilirsin... | Open Subtitles | انتم على وشك ان تشهدواللمرة الاولى فى اوروبا... . |
Çünkü Avrupa'da olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | لأنى اعلم انه ليس فى اوروبا |
Avrupa'nın en çağdaş kenti. Mimarisi ile meşhur. | Open Subtitles | الاكثرعصرية فى اوروبا والتى تشتهر بفن العمارة وبالثقة المالية |
Seni Avrupa'nın ağır su üreten tek fabrikasına sorumlu bırakıp gidiyorum... ve İngiliz üniformalı bir düzine adam ellerini kollarını sallaya sallaya içeri girip, gözlerinin önünde tesisi havaya uçuruyor! | Open Subtitles | انا أحملك مسئوليه المصنع الوحيد فى اوروبا لصناعه الماء الثقيل حيث يقوم عشرات الرجال البريطانيين بالتسلل بهدوء و يقومون بتفجيره امام عينيك |
Avrupa'nın pek çok yerinde bir sürü cinayet işlendi. | Open Subtitles | توجد جرائم متتابعه فى كل مكان فى اوروبا |