Bu insanların geri kalan hayatlarını korku içinde geçirmelerini mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدون هذا الشعب ان يعيش فى خوف باقى حياته ؟ |
Ama Tanrı'nın korku içinde yaşamamızı istediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن الله يريدنا أن نحيا فى خوف |
korku içinde yaşamak bayağı bir şeymiş, değil mi? | Open Subtitles | تجربة رائعة للحياة فى خوف , أليس كذلك ؟ |
Çocuklarımın Korkuyla yaşamalarını istemiyorum. Barış yapmamızı istiyorum | Open Subtitles | . أنا لا أريد أن يعيش أطفالى فى خوف . أريدنا أن نصنع السلام |
- Korkuyla yaşamak, yaşamak değildir. | Open Subtitles | لتعيش فى خوف ليست حياة على الاطلاق |
Kurt geri dönmedi. Ama köylüler korku içinde yaşamaya devam etti. | Open Subtitles | "الذئب لم يعود أبداً" "و لكِن أهل القرية مازلوا يعيشُون فى خوف" |
korku içinde yaşayamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع العيش فى خوف دائم |
korku içinde yaşamak berbat birşey. | Open Subtitles | شىء فظيع أن تعيش فى خوف |
korku içinde yaşarlar. | Open Subtitles | يعيشون فى خوف |
korku içinde. | Open Subtitles | فى خوف |
Korkuyla yaşamak acı verici, değil mi? | Open Subtitles | أليس مؤلما أن تعيش فى خوف ؟ |