Sonsuza dek şişenin içinde yaşamaya mahkum edilmiş efsanevi bir yaratıktı. Köpek-at içtim. | Open Subtitles | مخلوق أسطورى حكم عليه بالعيش فى زجاجة الى الأبد. |
Bu lanet şişenin içinde kahrolası faşizm var. | Open Subtitles | . هذه فاشية لعينه فى زجاجة العن |
Sevgini bir şişeye koy ve hergün ondan bir yudum içeceğine söz ver. | Open Subtitles | يجب ان تضع حبك فى زجاجة وتعد نفسك ان تشرب منها كل يوم |
Keşke gençliği bir şişeye koyabilselerdi. | Open Subtitles | لو يستطيعون وضع الشباب فى زجاجة |
Deney tüplerindeki numuneler gibi oturup, karşılıklı birbirlerini incelemeden. | Open Subtitles | وليس الجلوس بعيداً وتحليل بعضهم البعض مثل عينتين فى زجاجة |
Deney tüplerindeki numuneler gibi oturup, karşılıklı birbirlerini incelemeden. | Open Subtitles | وليس الجلوس بعيداً وتحليل بعضهم البعض مثل عينتين فى زجاجة |
- Neden bir şişede yaşamıyorsun? - Sana sarhoş değilim dedim. | Open Subtitles | لما لا تذهب وتعيش فى زجاجة خمرا - قلت لكِ انى لست ثملاَ - |
Bu lanet şişenin içinde kahrolası faşizm var. | Open Subtitles | . هذه فاشية لعينه فى زجاجة العن |
Alkol üstünde korsan olan şişenin içinde. | Open Subtitles | الكحول فى زجاجة عليها رسمة قرصان |
bayan Kane'nin nasıl böyle bir hata yapabilecek duruma geldiğini hayal edemiyorum doktor Wagner 'in ona verdiği ağrı kesici büyük bir şişenin içinde bir yerlerde yeni bir operaya hazırlanmanın gerginliği onu heyecanlandırıyor ve şaşırtıyor evet emin ki öyledir burda onunla kalmamın mahzurları nedir | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل ذلك ، كيف ترتكب السيدة (كين) مثل هذا الخطأ الأحمق (العقار المُسكن الذى أعطاه لها الطبيب (واجنر كان فى زجاجة أكبر إلى حد ما التوتر الناجم عن الإعداد للأوبرا الجديدة جعلها منفعلة ومشوشة |
Gençliğin kaynağı şişede! | Open Subtitles | نافورة الشباب فى زجاجة |
Bir şişede minyatür bir evren gibi. | Open Subtitles | إنها أشبه بكون مصغر فى زجاجة. |