| Evet, sen de benim Evimde oturmuş içki için yalvarıyorsun. | Open Subtitles | اجل , وانت تجلس فى شقتى تترجانى لأجل مشروب مسكر |
| Benim Evimde televizyon karşısında yemek yiyebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نتناول عشاء امام التلفزيون فى شقتى |
| Bunun yerine Evimde, huzurla, ölene kadar içmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن أسكُر نفسى لحد الموت . فى شقتى, بسلام وهدوء |
| Boktan Dairemde yatmaya gittim ve gerçek bir bok çukurunda uyandım. | Open Subtitles | ذهبت للنوم فى شقتى المقرفة و صحوت فى مكان مقرف بحق |
| Alta gir ve vur. Oh? Dairemde biraz tentürdiyot var. | Open Subtitles | ينام تحته ويضرب لأعلى عندى بعض اليود فى شقتى |
| Benim burada olmadığım süre içerisinde dairemdeki bitkileri sulayabilirsin. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تسقى النباتات فى شقتى بينما أنا غير موجود |
| Ve yemin ederim, dün gece Evimde biri vardı. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس |
| Ve yemin ederim, dün gece Evimde biri vardı. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس |
| Söylenenler ve tipler canlı ve Evimde yaşıyorlar. | Open Subtitles | أن الأساطير والنماذج أحياء ومعافون ويعيشون فى شقتى |
| Belki de, bilmiyorum, onlardan biriyle Evimde yaşadığım içindir! | Open Subtitles | ربما لأننى لا أعرف إن كان لدى أحدهم يعيش فى شقتى ؟ |
| Benim Evimde düzenbazlık yapacaksanız ev sahibi de bundan payını almalı. | Open Subtitles | اذا كنت ستقوم بخدعة فى شقتى فيجب ان احصل على شيىء ما |
| Bir de perdelerden kendine elbise hazırladığı kısım var. Muhtemelen benim Evimde de şu an aynı şey oluyor. | Open Subtitles | هذا على الارجح ما يحدث فى شقتى بينما نتحدث |
| Bardaki adamın 10 dakika önce Evimde ne işi olduğunu da açıklarsınız umarım. Dur. | Open Subtitles | آمل أن توضحا سبب وجود الرجل الذى كان فى الحانة فى شقتى منذ عشر دقائق |
| Evimde kilitli kalmak yerine spor yapıyor olmalıydım Spence. | Open Subtitles | يجب على التدرب بالخارج ، سبينس بدلاً من أن أظل محبوساً فى شقتى |
| İşe yararsa, sen de koçunu bırakırsın ve benim Evimde prova yaparız. | Open Subtitles | لو نجح هذا,يمكنك هجر مدربتك ويمكننا التدرب فى شقتى |
| Ama, öteki Dairemde, gerçek bir lağım faresiyle yaşayacağım için, sen kazandın. | Open Subtitles | لكن فى شقتى الأخرى سأعيش مع فأر بالوعة حقيقى لذا موافقة |
| Son bir aydır şehirdeki Dairemde kalıyorum. | Open Subtitles | أقيم فى شقتى بالمدينة منذ الشهر الماضى |
| Dairemde çalışıyorum ve oldukça sıra dışı bir mesleğim var. | Open Subtitles | انا اعمل فى شقتى ولدىّ عمل غير عادى |
| Dairemde biraz görüşebilirmiyiz? | Open Subtitles | هل من الممكن التحدث معك فى شقتى |
| "dairemdeki fareyi yakalayalım" partisi yapmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | حفلة "ساعدنى فى إمساك "الفأر الذى فى شقتى |