"فى منتصف الليل" - Traduction Arabe en Turc

    • gecenin bir yarısı
        
    • gece yarısı
        
    • Gecenin bir yarısında
        
    • geceyarısı
        
    • gecenin yarısı
        
    • gece yarısında
        
    • Gecenin ortasında
        
    Onu gecenin bir yarısı uyandırırsak kızacaktır. Open Subtitles إذا أيقظناه فى منتصف الليل فسيكون عصيباً
    Baba, ta çocukluğumdan beri karanlıktan korkup gecenin bir yarısı uyanırım; Open Subtitles يا أبى ، منذ أن كنت طفلة كنت أستيقظ فى منتصف الليل خائفة من الظلام
    gecenin bir yarısı korkarsan çığlık at, hemen yanında bitiveririm. Open Subtitles و إذا أزعجك أى شئ فى منتصف الليل أصرخى فقط و سأكون بالأعلى فى وهله أقوم بالركل
    Bunu yerine getirmek maalesef benim görevim bu gece yarısı. Open Subtitles لسوء الحظ مهمتى هى القيام بذلك الليلة فى منتصف الليل
    gece yarısı havuza girmeye ne demeli? Open Subtitles ماذا عن الغوص فى حوض السباحة فى منتصف الليل ؟
    Gecenin bir yarısında buraya gizlice gelmen babanın hiç hoşuna gitmez. Open Subtitles لا أظن أن والدك سيسر بمجيئك إلى هنا فى منتصف الليل
    gecenin bir yarısı cama vurdu, ve bana hiçbir şey söylemeden gittiler. Open Subtitles رجل جامد الملامح برجل خشبيه كثيرا ما ينقر على شباكنا فى منتصف الليل
    Ben sadece çok kıskandım, karısı gecenin bir yarısı evden giden, bir koca ne yapabilirdi? Open Subtitles إنها الغيرة أنا أقصد, أه, ما الذى يظنه الرجل عندما تخرج زوجته فى منتصف الليل ؟
    Bu şeyler olduğunda, gecenin bir yarısı, ve ben ortalarda yokum. Open Subtitles ...يحدث هذا فى منتصف الليل مع مرور الوقت أكون خارج الموضوع
    Sonra gecenin bir yarısı erkek yurduna girdik ve oğlanlara striptiz yaptık. Open Subtitles و بمجرد ان تسحبنا الى مدرسة الصبيان فى منتصف الليل قمنا بعرض اثارى بصحبة عدد من اصدقائى للشباب
    Çok komik, gecenin bir yarısı tuvalete kalktım. Open Subtitles شئ ظريف ، فقد استيقظت فى منتصف الليل لأستخدم الحمام
    gecenin bir yarısı asfaltı bitirdi ve bana buraya gelmek istediğini söyledi. Open Subtitles لقد ترك العمل وآتى إلى فى منتصف الليل وقام بسؤالى إذا كان فى إمكانه أن يأتى إلى هنا
    Bu bize araştırma zamanı verir ve gece yarısı eve dönmüş oluruz. Open Subtitles هذا سيعطينا الوقت لان نستكشف ونعود الى البيت فى منتصف الليل.
    Gizlice bu telefonuna ulaşacağım ve gece yarısı seni arayıp detayları vereceğim, tamam mı? Open Subtitles والإتصال بكى فى منتصف الليل وسأخبرك بالتفاصيل ، حسنا؟
    Çocuklar? gece yarısı size haber vermeden oraya gideceği, mantıklı mı? Open Subtitles هل كانت ستذهب إلى هناك فى منتصف الليل دون أن تتصل بكما ؟
    gece yarısı bir hayli uzayabilir. Open Subtitles بالمثل فى منتصف الليل سيكون من الافضل انهاء ليله طويله
    Bildiğim diğer şey dadım gece yarısı beni uyandırıp uçaklarının kaza yaptığını söyledi. Open Subtitles -و الشىء الثانى أعرفه -مربيتى أيقظتنى فى منتصف الليل -لتخبرنى أن الطائره تحطمت
    Bu yüzden bir gece yarısı ölüp gidersek, kendi başınasın. Open Subtitles لذا اذا رحلنا فى منتصف الليل أنت مع نفسك
    Toz olup gittiler, Gecenin bir yarısında. Öyle hızlı ki patinaj izleri bile bıraktılar. Open Subtitles أخلوا المكان فى منتصف الليل بسرعة وتركوا شروخ
    En son geceyarısı civarında kız arkadaşıyla kulüpten ayrılırken görülmüş. Open Subtitles آخر مره شوهد يغادر الملهى فى منتصف الليل مع صديقته
    Dert etme. Emily telefonun gecenin yarısı çalmasına alışık. Open Subtitles ايميلى اعتادت على أجراس التليفونات فى منتصف الليل
    Her akşam gece yarısında Bay Lynch onu arıyor. Open Subtitles كل ليلة فى منتصف الليل يقوم السيد لينش بالأتصال به
    Bence bu onun için iyi olmaz, Gecenin ortasında etrafta gezmek. Open Subtitles انا لا اعتقد انه فكره صائبه ان تتجول فى منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus