"فى هذه الغرفه" - Traduction Arabe en Turc

    • bu odada
        
    Biz bu odada olacakmışız, Hook. Open Subtitles أنت و أنا يا هوكى أوامر مستر شارد.. فى هذه الغرفه
    Şey, hepimiz bu odada bulunduğu sürece bize hiçbir şey olmayabilir, değil mi? Open Subtitles حسنا .. لاشئ يمكن ان يحدث لنا طالما كنا كلنا سويا فى هذه الغرفه .. أليس كذلك ؟
    Sonra bir pazar akşamı bu odada oturuyorduk ve bana çok yumuşak bir edayla fısıldadı ben dünyadaki kimseye benzemiyordum insanlar beni asla anlamazdı. Open Subtitles ثم فى مساء احد اللآحاد كنا جالسين فى هذه الغرفه وهمس لى فى صوت خافض جدا
    bu odada, medcezir tabloları ve okyanusların haritalarını buldum. Open Subtitles فى هذه الغرفه .. وجدت مخططات من جداول مشدوده ومياه فى الصوت والمحيط
    bu odada kaç tane sert zemin görüyorsun? Open Subtitles كم عدد اسطح كهذه يمكنك رؤيتها فى هذه الغرفه ؟
    Yani yukarıdan gelen gürültüleri duyduğunuzda bu odada mıydınız? Open Subtitles لذا كنت فى هذه الغرفه عندما سمعت هذه الأصوات
    Yani bu odada bir yerde para var. Bulunmasını ve hemen bulunmasını istiyorum. Open Subtitles لذا هناك فى هذه الغرفه فى مكان ما بعض المال ، اريد ان اجده و اريده الان
    bu odada Noel'i ve Hıristiyanlığı hatırlatacak bir bok var mı? Open Subtitles ما هو الشىء اللعين فى هذه الغرفه بالعيد ؟ ألم يتسائل أى أحد منكم .. ؟
    bu odada kapalı kaldığımdan kendim için üzülüyordum ama sonra, hâlâ hastalıklı olduğumu öğrendiklerinde herkesin bana nasıl baktığını hatırladım. Open Subtitles أتعرف.. أنا كنت اشعر بالأسف الشديد لنفسى بأن أكون عالقه فى هذه الغرفه
    - Hayır, bu odada olabileceklerini düşünüyoruz. Open Subtitles لا , نعتقد انهم هنا فى هذه الغرفه
    O halde bu odada kalıp birbirimizi öldürebiliriz. Open Subtitles أم نبقى لنقتل بعضنا البعض فى هذه الغرفه
    bu odada bir tecavüzcü, bir sübyancı ve bir katil var. Open Subtitles فى هذه الغرفه يوجد قاتل ومغتصب وشهوانى
    ...bugün bu odada bulunuyor. Open Subtitles موجود اليوم فى هذه الغرفه
    Hayır, hiç kuşkusuz Mary bu odada zehirlendi. Open Subtitles لا... بلا شك سممت فى هذه الغرفه
    Biliyor musun, ben bu odada öldüm. Open Subtitles تعلم , لقد مت فى هذه الغرفه
    Kardeşlerini tam bu odada öldürdü. Open Subtitles وقتل أخوته فى هذه الغرفه
    Eğer tanrı ayrıntılarda gizliyse ve ben de tanrıya inanıyorsam, o bu odada benimle birliktedir. Open Subtitles لو كان الرب فى التفاصيل, (ولو كنت أؤمن به(أستغفر الله, إذاً هو معى فى هذه الغرفه
    Tehdit bu odada. Open Subtitles التهديد يوجد فى هذه الغرفه
    Neden bahsediyorsunuz? -İkimiz de bu odada Nucleus'ta çalıştık. Open Subtitles كلانا عمل هنا فى (النواه) فى هذه الغرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus