"فى هذه اللحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • Şu anda
        
    • Şu an
        
    • O anda
        
    • Bu noktada
        
    • Hemen şu anda
        
    • Modada anı yakalamak
        
    Bu Şu anda ekonomideki ekonomik gelişmenin neden olduğu karbon yoğunluğu. TED هذه هى كثافة الكربون للنمو الإقتصادى فى الإقتصاد فى هذه اللحظة.
    Evet, Şu anda emniyet güçlerinin şevkatli kollarına doğru koşuyordur. Open Subtitles فى هذه اللحظة فهو يجرى فى احضان البوليس المرحبة له.
    Şu anda normal aktarma işlemi için Cylon gezegeninden çok uzaktayız. Open Subtitles فى هذه اللحظة .. نحن بعيدون للغاية عن عالم وموطن السيلونز
    Şu an bir balonun içinde iki sarışın hanım ile beraber. Open Subtitles فى هذه اللحظة ، إنه فى منطاد مع شقراوتان
    Şu an çok mutlu olmadığını biliyorum. Open Subtitles انا أعرف انك لست سعيدة للغاية فى هذه اللحظة
    Hatırlayın, stres altındaki beynimiz, kortizol salgılar ve O anda olan şeylerden biri de, bir demet sistemin kapanmasıdır. TED تذكروا أن المخ يقوم بإفراز الكورتيزول تحت الضغط وأحد الأمور التى تحدث فى هذه اللحظة هو توقف مجموعة من الوظائف عن العمل
    sadece bir kadın var... ve o bu odada... Şu anda. Open Subtitles توجد امرأة واحدة فقط وها هى هنا فى هذه الغرفة فى هذه اللحظة
    Şu anda, Firavunumuz bu hayatın sorumluluğunu devrediyor. Open Subtitles فى هذه اللحظة, فرعوننا يتخلص من عبء هذه الحياة.
    Beni bu ilacı almam için göndermişti. O size söyleyecektir. Şu anda annemin yanında olmalı. Open Subtitles لقد ارسلنى من اجل هذا الدواء,سوف يخبرك بهذا,وهو ربما مع امى فى هذه اللحظة
    Şu anda ne düşündüğümü açıklayayım. Open Subtitles دعنى أشرح لكى ما يدور فى ذهنى فى هذه اللحظة
    Şu anda ülkem bana yıldızlar kadar uzak görünüyor. Open Subtitles فى هذه اللحظة ، إن بلدى تبدو بعيدة بعد النجوم
    Daire, Şu anda önemli olanın savaşı kazanmak olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ان العرب يعتقدون ان الهدف فى هذه اللحظة هو الفوز فى الحرب
    Şu anda tam olarak... 57 Komünist Parti üyesi Savunma Bakanlığı'nda görev yapıyor! Open Subtitles هناك على وجه الدقة 57 عضواً فى الحزب الشيوعى فى وزارة الدفاع فى هذه اللحظة
    Ama yine de Şu anda seni istiyorum. Yüzündeki öfkeden, yanağındaki ateşli kandan dolayı. Open Subtitles ورغم ذلك, فى هذه اللحظة أريدك بسبب غضبك المرسوم على وجهك
    Kendisi hiç şüphesiz Şu anda Dublin'in geniş sokaklarında dolaşıyordur. Open Subtitles و هو بلا شك ، فى هذه اللحظة يتجول فى شوارع دابلن العريضة
    Şu an, beni daha çok beyin hasarı endişelendiriyor. Open Subtitles فى هذه اللحظة , أنا أكثر قلقاً عن دمار المخ
    Şu an dünyada 6,502,867,120 kişi yaşıyor. Open Subtitles فى هذه اللحظة هناك 6 مليارات و 502 مليوناً و 867 ألفاً و 120 نسمة بالعالم
    Hatta, Şu an aramızdan biri bile olabilir. Open Subtitles فى الواقع ، يمكن أن يكون بكل بساطة بيننا الآن فى هذه اللحظة.
    "O anda, çok büyük bir patlama oldu-- oda sallandı.... Bay Murphy-- [Bir yardımcı işçi] şok geçirirken, odayı boydan boya vurdu." * Peter M. Murphy * * E Bölümü 4. Open Subtitles فى هذه اللحظة هز الغرفة انفجار هائل، السيد مورفى قذف عبر الغرفة وأحد الزملاء ارتطم بمكتبه، بيتر مورفى بالدور الرابع
    Bu noktada, birimlerimiz virüsü güvende tutmak için çok dikkatli hareket edecekler. Open Subtitles فى هذه اللحظة, ستدخل وحداتنا متخذين جميع الاحتياطات لإبقاء الفيروس آمناً
    Hemen Şu anda. Open Subtitles فى هذه اللحظة, الان
    Modada anı yakalamak her şeydir. Open Subtitles فى هذه اللحظة كل شيئ يصبح متعلقا بالموضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus