Vidal, yaşamak için mücadele eden imkânları kısıtlı pek çok çocuğumuzun hikâyesini somutlaştırıyor, işte bu yüzden, eğitimi bir öncelik hâline getirmeliyiz. | TED | فيدال يُجسد الكثير من الأطفال المحرومين لدينا الذين يعانون ليعيشوا. لهذا السبب يجب علينا أن نجعل التعليم أولوية. |
Vidal'ın prensiplerine sadık kalınarak kurulmuş mütevazi bir kuruluşta. | Open Subtitles | إنها فى صالون حديث و محافظ موجود كتاب فيدال |
Saçı bizzat Vidal Sassoon tarafından şekillendirilmiş gibiydi. | Open Subtitles | مثل شعره كان شخصيا نصب بواسطة فيدال ساسون. |
Vidal Sassoon Akademisi'nde 32 saat eğitim almıştım. | Open Subtitles | لدي تدريب بمدة 32 ساعة بأكاديمية فيدال ساسون لتتصفيف الشعر |
Bir keresinde CIA'in, Fidel Castro'yu zehirli aspirinle öldürmeye kalkıştığını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل عرفت بأن السي آي أه حاولت قتل فيدال كاسترو بالاسبرين المسمم؟ |
Ne cüret! Vidal Sassoon hep peşimden gelmiştir. | Open Subtitles | العصبية فيدال ساسون جاء دائماً من خلال لي |
Gore Vidal'ın olayı, Gore'un hayatın sırrını çözmüş gibi konuşması. | Open Subtitles | يضحك 0. حسنا، الشيء مع غور فيدال وتحدث غور كما لو كان قد عملت بها سر الحياة، |
- Byron bir parça Gore Vidal'e benziyor çünkü... | Open Subtitles | مم. كما تعلمون، كان بايرون قليلا مثل غور فيدال لأجل |
Darryl Vidal'a karşı. Locust Valley Karate Kulüp'ten. | Open Subtitles | سيواجه "داريل فيدال" من نادي "جراد الوادي" للكراتيه |
Ve şimdi Snakeskin Lily Berry Şampuanları Vidal Sassoon dan beri olan en büyük şey. | Open Subtitles | والآن سناكيسكين زنبقية بيري شامبو... ... الشيءالأكبر منذ فيدال ساسون. |
Yüzbaşı Vidal ofisinde sizi bekliyor. | Open Subtitles | القائد فيدال بانتظارك في مكتبه |
50 civarında adam. O zaman Vidal'le kozumuzu paylaşacağız. | Open Subtitles | ْ50 رجل أو أكثر، ثم سنذهب لمواجهة فيدال |
Önümüzdeki hafta Gore Vidal konuğumuz olacak. | Open Subtitles | انضموا إلينا الأسبوع القادم سيكون ضيفنا غور فيدال {\cH6FF40B}كاتب أمريكي |
Herkese iyi akşamlar. Ben Angela Vidal. | Open Subtitles | مساء الخير , انجيلا فيدال تتكلم |
Son 5 yıldır, Şükran günü yemeği için Gore Vidal'e gider, Pictionary oynarım. | Open Subtitles | للسنوات الخمس الماضية، كنت أذهب لزيارة الفنان (غور فيدال) لأجل عشاء وجلسة تصور. |
Kayıt etmek için. "Merhaba, ben Angela Vidal" gibi? | Open Subtitles | بتسجيل شيء من أجلي، كأن تقولي "مرحباً، أنا أنجيلا فيدال"؟ |
Gore Vidal, Truman Capote hakkında yalancı, önemsiz bir sanata dönüştüğünü söylemiş. | Open Subtitles | وقال غور فيدال عن ترومان كابوت انه تحول الكذب الى شكل من اشكال الفن ... شكل من اشكال الفن طفيفة. |
Rayo peder Vidal'in sokakta bulduğu bir köpek. | Open Subtitles | رايو كلب ضال وجده الاب فيدال في الشارع |
Ya kendini kontrolü imkânsız, çaresiz bir durumun içinde bulan Laura Vidal'se? | Open Subtitles | وماذا لو كانت (لورا فيدال) جُرّت إلى حالة متطرفة خارج نطاق السيطرة؟ |
Sadece Gore Vidal'in ve Susan Sontag'in eğlendirici karikatürlerine bak | Open Subtitles | فقط تنظر إلى الكاريكاتيرات المسلية لـ(غور فيدال) و(سوزان سونتاج) |
Fidel'i öldürebilecek bütün orospu çocukları teknede. | Open Subtitles | , جميع من يستطيع قتل " فيدال " هو على متن القارب |
Merhaba, ben Angela Vidella, bu gece bizimle birlikte gece vardiyasını ziyaret etmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | مرحبآ , أنا (أنجيلا فيدال) تعالوا معنا بينما نجول المدينة ليلآ |