"فيرد أغرا" - Traduction Arabe en Turc

    • Verd Agra
        
    Verd Agra üzerindeki yatırımlarını takip etmiştim. Open Subtitles تتبّعته من خلال إستثماره في شركة "فيرد أغرا"
    Verd Agra Şirketi' nin büyük başlarından biri. Geçen ay aradı bizi. O' nu reddettim. Open Subtitles مندوب من شركة (فيرد أغرا) إتّصل بنا الشهر الماضي، ورفضتُ طلبه
    Yani, sonuç olarak, Verd Agra'nın ana kazanç kapısını tehdit ediyorsun. Open Subtitles لذا، من الواضح، أنّكِ تهدّيدين الخط الإحتياطي لـ(فيرد أغرا)
    Bu, Verd Agra tohumlarıyla yetiştirildi. Bu genetik olarak geliştirilmiş ekinin her türlü hakkı bizim elimizde. Open Subtitles هذه زرعت من بذور (فيرد أغرا) لهذه المحاصيل المُعدّلة وراثياً
    Burada kalıp bunu tartışarak onların bizi yakalamasını bekleyemeyiz, bunu Verd Agra' ya dönünce tartışabiliriz, yani ürün güvende olunca. Open Subtitles يمكننا أن نقف هنا ونناقش ذلك، وليس علينا سوى إنتظارهم، أو يمكننا أن نناقش هذا في (فيرد أغرا) عندما يكون المنتج مؤمناً
    Verd Agra genel merkezine dönüyorlar. Gidelim. Open Subtitles إنّهم يعودون إلى مقر (فيرد أغرا) دعونا نذهب
    Verd Agra' ya hoş geldiniz. Evet, benim adım Mike Biltz. Open Subtitles مرحباً بكم في (فيرد أغرا) نعم، اسمي (مايك بيلتز)
    Bizler sizin Verd Agra' daki eğitim koordinatörleriniziz. Open Subtitles نحن منسّيقكم التعليميين هنا هنا في (فيرد أغرا)
    Verd Agra' nın güvenliğine erişimim var, yani O' nu kafeterya ATM' sinden para çekerken görebiliriz. Open Subtitles لديّ لقطات (فيرد أغرا) الأمنيّة وهو ما يعني أنّ بإمكاننا أن نراه في صرّاف الكافتيريا الآلي
    Wakefield, Verd Agra, Dubertech gibi şirketlerin karşısına yatırımlarda bulundun. Open Subtitles قمت بإستثمارات ضدّ (ويكفيلد)، (فيرد أغرا)، (دوبرتيك)
    Ve Verd Agra direk olarak bu zavallı kızın... Open Subtitles و(فيرد أغرا) تسعى خلف تلك الفتاة المسكينة على... على مرأى من الجميع
    Verd Agra' yı bukadar özel yapan bir diğer şey de güvenliktir. Open Subtitles أحد الأمور التي تجعل شركة (فيرد أغرا) مميّزة جداً... هو أمنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus