Lindsey ve Jack, Chula Vista'ya 6 yıl önce taşınmışlar. | Open Subtitles | ليندسي و جاك انتقلا الى تشولا فيستا قبل 6 سنوات |
Rodriguez'un annesi Vista Del Fuego diye bi kasabada yaşıyor. | Open Subtitles | والدة رودريجز تعيش في بلدة صغيرة تدعى فيستا ديل فويغو. |
Siz ya da tanıdığınız birisi bipolar bozukluktan muzdaripse, ...Alta Vista Araştırma Merkezi yeni bir çalışma için katılımcılar arıyor. | Open Subtitles | ان كنت انت او شخص تعرفه يعاني من ذهان الهوس والاكتئاب مركز بحوث التا فيستا يبحث عن مشاركة متطوعين جدد |
Biz sınıflara Sony kameralar ve Vista yazılımlarıyla girebilen şanslı kesimdendik. | TED | كنا من المحظوظين لندخل إلي الفصل بكاميرا سوني وبرامج فيستا . |
Bana Del Boca Vista'da bir tane bile daire olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول لي أنّه لا توجد هناك شقّة متوفرة في "ديل بوكا فيستا"؟ |
Jerry, burası Del Boca Vista'nın yeni spor salonu. | Open Subtitles | جيري، هذه قاعة اللياقة البدنية الجديدة لـ ديلبوكا فيستا. |
Loma Vista'da bunu başka kim yapabilir? | Open Subtitles | حسناً ، من غيره يستطيع القيام بمشهد لوما فيستا ؟ |
Loma Vista'nın en iyisi... Ben doktorum! Bunu ben düşünmüyorum! | Open Subtitles | الأعظم في لوما فيستا أنا الدكتور ، لست أنا من يظن ذلك ، بل هي |
Vista Vadisi konutlarının girişindeyim. | Open Subtitles | إننى أقف عند حافة مجتمع إسكان وادى فيستا |
Jerry, burası Del Boca Vista'nın yeni spor salonu. | Open Subtitles | جيري، هذه قاعة اللياقة البدنية الجديدة لـ ديلبوكا فيستا. |
Mesa Vista daha küçük, 40 konutluk bir eko-topluluğudur. | Open Subtitles | ميسا فيستا انها حقا اكثر من الصغيرة 40وحدة ايكو للاتصال |
Vista Cruiser'un koltuğunu bilirisin... Pontiac CataIina kadar büyük. Bu ilginç. | Open Subtitles | اتعلمين ان المقعد الخلفي من فيستا كروزر حسنا هذا شيق |
Atlantic Vista Havayollarının 1256 sefer sayılı Paris uçağı yolcularına son çağrı. | Open Subtitles | النداء الأخير لخطوط "أتلانتيك فيستا" الجوية الرحلة رقم 1256 المغادرة إلى باريس |
1974 yılında Los Angelas ve California'da Sunset ve La Cienega Bulvarları'nın köşesinde kurduğum Güneşli Vista Moteli'nin sahibi ve işletmecisiydim. | Open Subtitles | أنا أمتلك وأدير فندق فيستا المشمسة والذي أسسته في ناصية صن سيت , في بوليفارد لاسيانا , لوس أنجلوس , كاليفورنيا عام 1974 |
Ve böylece bizim küçük mütevazi otelimiz büyük görkemli "Güneşli Vista Nottingham Oteli" oluverdi. | Open Subtitles | وهكذا فندق فيستا المشعّة المتواضع , إنتقل بالحجم ليصبح صني فيستا نوتنغهام |
Ve bu yüzden, burayı kapatıp, yeni marka "Güneşli Vista Mega Nottingham" otelini inşa etmeye karar verdik. | Open Subtitles | ولذلك قررنا أن نغلق هذا الفندق , وأن نبني فندقاً جديداً , صني فيستا ميجا نوتنغهام |
Vista Vierra, 1818 numarada Flint Garber var, ve bir de Maude Paxton... | Open Subtitles | وعندي فلنت غاربر في 1818 فيستا فييرا ومود باكستون .. |
Kurbanın Vista Vierra 1818'de Flint Garber'ın evinin hemen yanında bulunduğunu açıklamadınız. | Open Subtitles | فشلت في ذكر أن الضحية وجد بالقرب من منزل فلنت غاربر في 1818 فيستا فييرا |
Malibu Vista Hotel'de eğlenmeniz dileğiyle. | Open Subtitles | تمتعوا بإقامتكم هنا في فندق فيستا مالبمو |
Hayır, yarış çizgisi olan bir Fiesta istemem. | Open Subtitles | لا, لا اريد سياره سباق فيستا مع ملصقاتها |
Fiestaya gidelim, bir kaç kadın bulalım. | Open Subtitles | لنغادر بالدوتج ولنذهب إلى فيستا ونضاجع بعض العاهرات |
Yaşı, asilzade aile soyu ve sağlıklı görüntüsü, Romalıların gözünde onu tanrıça Vesta'ya hizmet edecek en iyi aday hâline getirmişti. | TED | عمرها ونسب عائلتها النبيل وصحتها الجيدة الواضحة يجعل منها المرشحة الأفضل لخدمة الإلهة فيستا في أعين الرومان. |
Tabii Vesta'nın kutsal ateşini takip edecek bir kariyer herkese hitap etmiyor. | TED | إلا أن مهمتها صون شعلة فيستا المقدسة ليس حسب ذوق الجميع. |