Öğlen, güneşin altında dualarını ettiği bir zaman 30 fil üzerine doğru geldi. | Open Subtitles | عندما كان يتلوا صلواته في منتصف النهار, تحت الشمس هجم عليه 30 فيلاً |
Ne zaman üçümüz takılsak sanki odada bir fil var gibi. | Open Subtitles | كُل مرة نخرج بها نحنُ الثلاث، يبدو وكأن هناكَ فيلاً بالغرفة |
Gökyüzünden bir fil değil, yerden bir adam. | Open Subtitles | ليس فيلاً في السماء , إنما شخصاً على الأرض |
Bu şeyin bir dozu fili devirebilirdi. | Open Subtitles | صعقة واحدة من هذه كان ينبغي أن توقع فيلاً |
Bir fili adam kılığına da soksan, yine de Bolivya'ya girecektir. | Open Subtitles | حتى لو ألبست فيلاً كرجـل, فسيبقى شكله من بوليفيـا. |
Bu fosili bulan kişiler bunun bir file ait olduğuna emindi. | Open Subtitles | اقتنع من وجدوا هذه الحفرية أنها تخص فيلاً |
Hayatımda hiç bir filin sırtına binmedim. Ben sana gösterene kadar atların üstünde nasıl duracağını da bilmiyordun. | Open Subtitles | عزيزي أنا لن أمتطي هذا لم أركب فيلاً في حياتي |
Gökyüzünden bir fil değil, yerden bir adam. | Open Subtitles | ليس فيلاً في السماء , إنما شخصاً على الأرض |
Döndüğünde, benim için hediye olarak oyuncak bir fil almıştı. | Open Subtitles | و حين عاد , كان قد اشترى فيلاً لعبة كهديّة لي |
Buda'nın annesi doğum yapmadan üç gece önce, rüyasında kendisine bir nilüfer çiçeği veren beyaz bir fil görmüştü. | Open Subtitles | أم بوذا حلمت أنها أعطيت فيلاً أبيض قبل مولدها له بثلاثة أيام |
Ben öldüğümde bir fil doğacak. | Open Subtitles | أعرف بأنّني إذا مت، فإنّ فيلاً سيحلّ مكاني .. |
Evet ufaklık, büyüdüğünde fil mi olmak istiyorsun sen? | Open Subtitles | وأنت أيها الصغير، هل سوف تكون فيلاً عندما تكبر؟ |
- Ben olsam sana bir fil alırdım. - Ama neredeydin? | Open Subtitles | كنت سأحضر لك فيلاً - نعم، ولكن أين كنتِ ؟ |
Ve şimdi, o zamandan beri, ne zaman bir fil görsem, kafayı yiyorum, ve titremeye başlıyorum. | Open Subtitles | كلما أرى فيلاً أنا... أفزع وابدأ بالإرتجاف |
"Birkaç tane yılan oynatıcısı getirelim ve bir de fil alalım, | Open Subtitles | "دعونا نحضر بعضاً من الأفاعي الساحرة و نحضر فيلاً" |
Bir fil yese bile doyacak gibi gözükmüyor. | Open Subtitles | يمكنهُ أن يأكل فيلاً دون أن يشبع |
Eğer bir fil bakmak istiyorsan, gidip ormanda yaşa! | Open Subtitles | إن كنت تريد فيلاً, فاذهب إلي الغابة |
Bir fili adam kılığına da soksan, yine de Bolivya'ya girecektir. | Open Subtitles | حتى لو ألبست فيلاً كرجـل, فسيبقى شكله من بوليفيـا. |
Evet, ve bir fili sürerken içlerinde harika görünüyordu. | Open Subtitles | نعم ، وكانت تبدو خرافية وهي تركب فيلاً فيها |
Toksin raporuna göre dolaşım sistemi, bir fili bile bayıltabilecek kadar çok miktarda uyuşturucu madde ile doluymuş. | Open Subtitles | أظهر تقرير السموم أنّ جسده كان فائضاً بالكثير من المسكنات التي يمكن أن تُهدّئ فيلاً |
O da file binermiş. | Open Subtitles | هو، أيضاً، رَكبَ فيلاً |
Peki o gün seni, kraliyet kıyafeti içinde kraliyet kılıcını kuşanmış, filin üstünde at ordusuna karşı savaşırken mi göreceğiz? | Open Subtitles | إذاً، في ذلك اليوم، سنراك في ثياب فاخرة ملكية تتقلد السيف الملكي، و تركب فيلاً وسط جيش من الجياد؟ |
Palyaço olduğunda ikinci kez palyaçolaşan bir adamdan nasihat dinleyecek değilim. | Open Subtitles | لا أريد مهرجاً أريد فيلاً |