kendi aranızda kavga etmeye devam edin şehrin her bir bölümünü birbirinin boğazını sıkarken bulursunuz. | Open Subtitles | استمروا بالشجار فيما بينكم وستجدون كل قسم بالمدينة يطبق على رقبة الآخر |
Sorunlarınızı kendi aranızda hallettiğiniz sürece biz araya girmeyiz. | Open Subtitles | طالما أن الأمور تبقي فيما بينكم فنحن لا نتدخل |
Siz Paddyler kendi aranızda mücadele etmeye başlamışsınız.. ..diye okumuştum. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أنكم أيها الإيرلنديّون بدأتم تتقاتلون فيما بينكم الآن |
Sorununuzu kendi aranızda çözün. | Open Subtitles | عليكُم حل هذة . المُشكلة فيما بينكم |
Hepiniz Kütüphaneci'siniz, döndüğünüzden beri ekip olarak çalışmakta zorlandınız, bunu çözmeniz gerek ama kendi aranızda. | Open Subtitles | صرتم أمناء مكتبة محترفين الآن. منذ عدتم وأنتم تواجهون مشاكل بالعودة للعمل الجماعيّ. عليكم تبيُّن ذلك، إنَّما فيما بينكم. |