"فينابل" - Traduction Arabe en Turc

    • Venable
        
    Bayan Venable'ın en zengini olduğu güzel şehrimizle ilgili cehaletini belli ettin. Open Subtitles أنت تكشف جهلك عن مدينتنا الجميلة "التى تعد السيدة "فينابل أغنى سيدة بها
    Ben Bayan Venable'nin sekreteri Bayan Foxhill. Open Subtitles "أنا الآنسة " فوكسهيل "سكرتيرة السيدة " فينابل
    - Bayan Venable aşağıya iniyor. Open Subtitles إن السيدة "فينابل " فى طريقها لأسقل - إننى أشعر بنفسى كالملاك -
    Dışarı çıkmak istediğinize emin misiniz Bayan Venable? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه ينبغى خروجك يا سيدة "فينابل
    - Leydi bugün çok aç. - Elbette Bayan Venable. Open Subtitles إن السيدة جائعة جداً اليوم - "بالطبع يا سيدة " فينابل -
    Bayan Venable, bir doktorun işi de onun hayatıdır. Open Subtitles إن عمل الطبيب هو حياته "أيضاً يا سيدة " فينابل
    İnsanlar Sebastian ile annesinden veya Bayan Venable ile oğlundan bahsetmezdi. Open Subtitles لم يكن الناس يتحدثون عن "سيباستيان " و أمه أو عن السيدة " فينابل " و إبنها
    Bayan Venable, yeğeninize sevgi dolusunuz ve bilmelisiniz ki bu ameliyat büyük risk taşıyor. Open Subtitles سيدة " فينابل " ،كونك تحبين إبنة أخيك هكذا ،يجب أن تعرفى أن هناك خطورة كبيرة فى هذه العملية
    Yengeniz, Bayan Venable... Kendine benim yapabileceğimden fazla yardım edemez. Open Subtitles "إن عمتك ،السيدة " فينابل - لا يمكنها مساعدة نفسها كما يمكننى أنا -
    Bay Venable iyi bir adamdı ama deha bakımından sönüktü. Open Subtitles السيد " فينابل " كان رجل جيد و لكنه كان مملاً لدرجة العبقرية
    Bay Venable ölüyordu. Karısını görmeliydi. Open Subtitles أن السيد " فينابل " يحتضر و أنه يريد أن يراها
    Çünkü Chicago'lu genç adam sayesinde, bu arsada merhum Sebastian Venable'ın anısına adanmış beyin cerrahisine yönelik yeni bir bina olacak. Open Subtitles هذا بفضل شاب معين من شيكاغو سيكون هنا مبنى جديد فوق كل هذه الأكوام مكرس للعلاج النفسى و مكرس لذكرى "سيباستيان فينابل "
    Evet, biliyorum. Bayan Venable ameliyatla devam etmeye hazırlandığını sanıyor. Open Subtitles السيدة " فينابل " تعتقد أنك على إستعداد للمضى قدماً فى العملية
    - Yaz Şiiri. - Yazan, oğlum, Sebastian Venable. Open Subtitles قصيدة الصيف - "بقلم إبنى " سيباستيان فينابل -
    Yarın Bayan Venable'ın evinde bir şey denemek istiyorum. Open Subtitles إننى أريد محاولة شئ غداً "فى بيت السيدة " فينابل
    Neden Bayan Venable'ın evi? Open Subtitles لماذا بيت السيدة " فينابل " ؟ - لا أعرف -
    Bak, Bayan Venable'ın parasını Seattle Klinik'e vermesini istemezsin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد أن تعطى السيدة " فينابل " نقودها لعيادة سياتل ،أليس كذلك ؟
    Bu soruyu bir çok kere cevaplamak zorunda kalsam da Sebastian Venable'nin, annesini içeren küçük bir arkadaş grubu dışında neredeyse hiç bilinmeyen bir şair olduğunun farkına varmak hâlâ biraz şaşırtıyor beni. Open Subtitles عدة مرات ،كلما كان على الإجابة على هذا السؤال فلا زلت أصاب بالصدمة حين أتيقن أن "سباستيان فينابل " الشاعر لم يكن معروفاً
    Tam şu anda avukatlarımın Sebastian Venable Vakfı'nda, sanat ve bilimin sınırlarını zorlayan ancak mali sıkıntıları olan sizin gibi gençlere para yardımı yapmak konusunda çalıştıklarını bilmek sizi mutlu edecektir. Open Subtitles ستكون سعيداً إذا عرفت أن فى هذه اللحظة أن المحامون يعملون على المؤسسة "التذكارية ل " سيباستيان فينابل لدعم عمل الشباب مثلك
    Bayan Venable, oğlunuz tam olarak nasıl öldü? Open Subtitles سيدة " فينابل " ،كيف مات إبنك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus