"فيَّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana
        
    • beni
        
    Yani, bir süre çok üzerime düşüyordun ama şimdi sadece devamlı Bana bağırıyorsun. Open Subtitles حسناً ،لفترة تبدين مهتماً جداً بي و الآن أنت تصرخين فيَّ طوال الوقت
    Bana hayat verdi ve sonra aptal hikayesini bitirebilmek için güçlerimi elimden aldı. Open Subtitles لقد بعث فيَّ الحياة، ومن ثمَّ جردني من قواي كيما ينهي روايته الشنعاء.
    Kaç kişi Bana bunun aksini söylese de onlara inanmamıştım. TED لم يؤثّر فيَّ حينها عدد الأشخاص الذين أخبروني غير ذلك إذ لم أصدّقهم.
    beni yaz fuarındaki şirincik sosyete kızlarıyla karıştırmıyorsun değil mi? Open Subtitles إنك لا تشتبِه فيَّ فتاةً بريئة مليحة تراها للمرة الأولى في مهرجان صيفي، صحيح؟
    - Evet. Ama artık, tuvaleti her gördüğünde, beni düşüneceksin. Open Subtitles ولكن من الآن فصاعداً، كلَّ مرّةٍ ترين فيها مرحاضاً فستفكّرين فيَّ.
    Çatışmanın yarattığı o tüm gergin anlardan sonra, dünyadaki tüm çatışma bölgelerinden sonra, beni diğerlerinden çok daha fazla etkileyen fotoğraf, en sessiz mekanda çekilmiş olan bu fotoğraf. TED وبعد كل تلك الاوقات التي قضيتها بين الصراعات في مناطق النزاع حول العالم فإن هذه الصورة من هذا المكان الهادىء جداً هي التي مازالت حتى اليوم تؤثر فيَّ أكثر من باقي الصور
    Şimdi yine eski anılardaki gülümsemen kaldı yalnızca Bana. Open Subtitles ♫ الآن، مرة أخرى ♫ الإبتسامة من الذكرى القديمة هي ♫ ما تبقت فيَّ فقط
    Güvenlik Konseyi 15 kişiden oluşur ve ben orada otururken 14 erkek Bana bakıyordu, ben de düşünüyordum. Hepiniz bilirsiniz. TED وكنت اجلس هناك .. وكان هناك 15 عضواً من مجلس الامن اي اقصد وجود 14 ذكراً يحدقون فيَّ فخطر لي .. انتم تعلمون كيف هذا الشعور
    Çocukken zorbalık çeken biri olarak diğerlerinin acılarına karşı içimde bir empati oluştu. Nazik insanların kendimin istemediği bir tarzda muamele görmesi Bana doğal gelmiyor. TED كوني تعرضت للمضايقات عندما كنت طفلا خلق فيَّ نوعا من التعاطف مع معاناة الآخرين، ويبدو لي من غير الطبيعي بتاتا أن أعامل الناس اللطفاء بأي طريقة أخرى غير التي أحب أن أُعامل بها.
    Bana güvenebilirsin. Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أنك يمكنك الوثوق فيَّ
    Bana güvenmiyorsan, aç. Open Subtitles إذا لم تكن واثقا فيَّ فيمكنك أن تفتحه
    Kocamdan ayrıldıktan sonra sokağa çıktım ve orada Bana bakan çok yakışıklı bir adam vardı. Open Subtitles كان هناك شاباً يُحدّق فيَّ بإعجاب
    Hayır, biyoloji Bana çaktı! Open Subtitles كلاّ، البيولوجيا هي الّتي أخفقت فيَّ.
    - Bana tüm kalbinle güveniyorsun. Open Subtitles تعنـي أنك تثقين فيَّ بكـل قلبك
    Böyle bir şeyi düşünmen bile beni çok üzdü. Open Subtitles مؤلم جداً أن تفكـِّر فيَّ بهذا الشكل.
    Sana direnmeye çalışıyorum Gel gir içime de doldur beni. Open Subtitles # و أحاول أن أقاومك # # تدخل فيَّ و تملؤني #
    Bu gidişle "eski" öğretim görevlisi olması yakın olan dostum beni bir mafya sıçanı gibi satmış olmasaydı bile yalan söylediğimi anlardınız. Open Subtitles حسنا. إذن، حتى إذا حقيقتي ستكون قريبا من مساعد التدريس هذا لا يتمثل فيَّ كأنني جرذ في في مافيا سيئة الضربة، تعلمون أنني أكذب.
    Yalan söylemeyeceğim, dostum. Bu beni etkiledi. Open Subtitles لـن أكذب عليك صـاح ، أثّـر فيَّ ذلك
    Ama lütfen beni bırakmayın. Open Subtitles ولكن رجاء, لا تفقدوا أملكم فيَّ.
    Fakat yaptığınız şey beni derinden etkiledi. Open Subtitles لكنكم فعلتم... ولقد أثر فيَّ بالعمق
    beni de böyle etkiliyor işte. Open Subtitles هكذا فقط أثر فيَّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus