en basit haliyle, hikâyenin üç aşaması vardır. | TED | تتكون القصة في أبسط صورها من ثلاث أجزاء. |
en basit tabiriyle, üzüntünün genellikle zor bir durum karşında ortaya koyulan doğal bir tepki olduğu düşünülüyor. | TED | في أبسط تفسير، يعتقد في العادة أنّ الحزن هو ردة فعل طبيعية تجاه موقف صعب. |
O halde size beynimizin, yaptığı en basit iş olan renk algılamada normal kavramını ne kadar hızlı bir şekilde yeniden tanımladığını göstereceğim. | TED | إذا سوف أريكم كيف يقوم دماغنا بإعادة تعريف الوضع الطبيعي بسرعة حتى في أبسط الأمور التي يدركها الدماغ .. والتي هي اللون |
Bizi görmek istediğiniz gibi görünüz en basit şartlarla ve en uygun tanımlamalarla... | Open Subtitles | أنت ترانا كم تريد أن ترانا في أبسط العبارات و ضوح أكثر |
en basit tartışmada... düşüncelerimi söylemeye çalıştığımda... sanki duvara anlatıyormuşum gibi. | Open Subtitles | في أبسط نقاش... إن حاولت ايصال افكاري.. لا أصل إلى نتيجة |
Gerçekte ise Afgan, en basit eylemlerinden ortaya çıkan, karakterlerinin gücüyle onun çok daha ötesindeydi. | Open Subtitles | والواقع الأفغاني أكثر من ذلك بكثير قوة الشخصية الأفغانية تظهر في أبسط تصرفاتهم |
en basit şeylerde güzellik buluyor. | TED | فهو يجد الجمال في أبسط الأشياء. |
en basit düzenekte, yüksek karbon içeren odun parçaları ile kaplanır ve yağmurun nem sağlaması ve esintilerin oksijen sağlaması için dışarı da bırakılır. | TED | في أبسط الإعدادات، تتمّ تغطية البقرة ببضعة أقدام من رقائق الخشب، التّي هي غنية بالكربون، لتترك في الخارج للطبيعة، للنّسائم لتزوّدها بالأكسجين وللمطر لتوفير الرطوبة. |
en basit denklemlerde bile değişikliğe sebep olabiliyor. | Open Subtitles | تخلق تقلبات حتى في أبسط المعادلات |
en basit denklemlerde bile değişikliğe sebep olabiliyor. | Open Subtitles | تخلق تقلبات حتى في أبسط المعادلات |
Şuna bakın, en basit kafiyeyle nasıl da çırpınıyor. | Open Subtitles | انظروا اليه انه يتلعثم في أبسط نكتة |
en basit şartlarla ve en uygun tanımlamalarla. | Open Subtitles | في أبسط العبارات و ضوح أكثر |
en basit görgü kurallarına. | Open Subtitles | في أبسط متع الحياة. |
Bir yerden başlamak zorundaydık. Noam ve ben tabiri caizse, katedralimizi mümkün olan en basit yapı taşı, NAND adında bir şey üzerinde temellendirmeye karar verdik. | TED | الآن، كان علينا أن نبدأ من مكان ما، ولذلك نعوم وأنا قررنا تكوين القاعدة الأساسية، إذا جاز التعبير، في أبسط لبنة ممكن، هذا ال شيء يسمى ناند ( NAND). |