Bu sırada yeni kütüphanemizi görmek ister misiniz? | Open Subtitles | في أثناء ذلك ما رأيك في جولة حول المكتبة الجديدة؟ |
Bu sırada kiminle konuşmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | في أثناء ذلك... أَعْرفُ رجل اريد اتكَلم معه. |
Bu sırada... | Open Subtitles | في أثناء ذلك... |
bu arada öz saygınız ve güveniniz bayağı artabilir. | TED | في أثناء ذلك يمكن لتقديرك الذاتي و لثقتك بنفسك أن يحصلا على دفعة كبيرة. |
bu arada, Orokana endişeyle Fugōri'nin dönüşünü bekliyordu, uçağı tamamen yakıtla dolu ve gitmeye hazır. | TED | في أثناء ذلك تنتظر اوروكانا عودة فوجوري في ترقب، طائرتها مملوءة بالوقود ومستعدة للإقلاع. |
Bu sırada... | Open Subtitles | "في أثناء ذلك..." |
bu arada ben kadınların potansiyellerine ulaşmasına yardım ediyorum. | Open Subtitles | في أثناء ذلك سأساعد النساء لإظهار إمكانياتهن. |
bu arada yemeğini pişirir ve seni beklerim. | Open Subtitles | في أثناء ذلك أنا أطهو عشاءك و أنتظرك. |
Beni affetmek zorunda kalacaksın fakat orada tüm gördüğüm birinin etraftaki kağıt parçalarını sevk ettiği, yaşamak için birbirlerine iş verdikleri ve bu arada ülkenin işkence ve iflasa sürüklenmesine izin verildiği. | Open Subtitles | يجب أن تسامحني ، ولكن ما رأيته من الجميع في ذلك المكان هو رمي الأوراق في ما بينهم و إعطاء بعضهم وظائف للأبد و جعل البلاد تنحدر لتتحطم و تغرق في أثناء ذلك. |
bu arada senin için yapabileceğimiz bir şey varsa... | Open Subtitles | و في أثناء ذلك, إن كان هناك أي شيء يمكننا أن نفعله لدعمك... |
bu arada, Kaliforniya'da bunların çoğunu ticarileştirmeye çalışıyorduk. | TED | في أثناء ذلك (في كاليفورنيا) كنا نحاول تسويق الكثير من الأشياء. |