kalbimin derinliklerinde bir yerde rahatladım. | Open Subtitles | ،في مكان ما في أعماق قلبي أشعر بالإرتياح |
"kalbimin derinliklerinde, gerçekten benim bir parçamsın." | Open Subtitles | في أعماق قلبي ، أنت جزء مني حقاً |
Ama, şu anda kendimi huzurlu hissediyorum çünkü kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki hayatımda bu konuşmayı yapmak istediğim tek insanı bulduğumu biliyorum. | Open Subtitles | لكنعزيزتي, أشعر بارتياح الآن بأن نخوض في هذا الحديث لأنّه في أعماق قلبي أعلم بأنني قد وجدت الشخص في الحياة الذي أريد أن أخوض في هذا الحديث معه |
Kalbimin içinde her şeyi gizliyorum | Open Subtitles | في أعماق قلبي أنا أخفي |
Kalbimin içinde her şeyi gizliyorum | Open Subtitles | في أعماق قلبي أنا أخفي |
kalbimin derinliklerinde o küçük canavarlardan nefret ediyorum. | Open Subtitles | ... في أعماق قلبي أبغض الوحوش الصغيرة |
"... ama kalbimin derinliklerinde aslında çok mutluyum... " | Open Subtitles | ولكن في أعماق قلبي أنا سعيد |
"kalbimin derinliklerinde, sadece sen ve ben. " | Open Subtitles | في أعماق قلبي, أنت و أنا |
Ama kalbimin derinliklerinde biliyordum. | Open Subtitles | ولكن في أعماق قلبي |
Son İki Hafta Rita Labelle - kalbimin derinliklerinde | Open Subtitles | قبل أسبوعين "ريتا لابلي" في أعماق قلبي |
Ve beni sevdiğini kalbimin derinliklerinde hissediyorum. | Open Subtitles | وأعلم في أعماق قلبي أنك تحبني |
- kalbimin derinliklerinde | Open Subtitles | في أعماق قلبي - في أعماق قلبي - |
# kalbimin derinliklerinde | Open Subtitles | في أعماق قلبي |