"في أكتوبر" - Traduction Arabe en Turc

    • Ekim ayında
        
    • Ekimde
        
    • Ekim'de
        
    • Ekim'inde
        
    • Ekiminde
        
    Geçen Ekim ayında bunu bir defa denedim, yedi gün yemeyerek. TED فعلت هذا مرَّةً في أكتوبر الماضي، بان لا آكل لسبعة أيامٍ.
    2014 yılının Ekim ayında, otuz yılı aşkın bir süre sonra, Nijerya'nın Lagos kentine geri döndüm ve 64 Nollywood kişiliğinin fotoğrafını çektim. TED في أكتوبر من العام 2014، عدت لمدينة لاغوس بنيجيريا بعد أكثر من ثلاث عقود وقمت بتصوير 64 شخصية من نوليوود.
    Mesela Ekimde olası bir sürpriz varsa bunu Şubat'ta duyuracağız. Open Subtitles لذا إذا أرادوا مباغتتنا في أكتوبر فسنفشي الأخبار في فبراير
    - Birkaç yıl oldu. - Ekimde, altı yıl olacak. Open Subtitles منذ سنوات قليلة على الأقل انه منذ ست سنوات في أكتوبر
    Onu son olarak Ekim'de ayaklanmadan hemen sonra gördüğümü yazmıştım. Open Subtitles آخر مرة كتبت لك في أكتوبر كان هنا، بعد الانتفاضة مباشرة.
    1820 Ekim'inde saltanatı trajik bir şekilde son buldu. TED في أكتوبر 1820، سار حكمه إلى نهايته المأساوية.
    Okul kapılarını 1944 Ekiminde tekrar açtı. Open Subtitles المدرسة أعادت فتح أبوابها في أكتوبر 1944
    Bu gördüğünüz, 1992'nin Ekim ayında ABD'ye düşenlerden biri. TED هنا كويكب إقترب من الولايات المتحدة في أكتوبر ١٩٩٢.
    Ve sonra, Ekim ayında yaptıkları ise şuydu: Deri hücreleri aldılar, bunları kök hücrelere dönüştürdüler ve bunları karaciğer hücrelerine dönüştürmeye başladılar. TED ومن ثم ما فعلوه في أكتوبر هو أنهم أخذوا خلايا جلدية وحولوها إلى خلايا جذعية وبدأوا في تحويلها إلى خلايا كبدية.
    Geçtiğimiz Ekim ayında Hinistan'da tanıştık. Muhafazakar bir çevrede yetişmiş. TED قابلتها في أكتوبر الماضي في الهند و قد نشأت في بيئة محافظة.
    John: 2011 Ekim ayında teşhis edildi, başlıca şikayetim nefes almaydı, zorlukla nefes alıyordum. TED جون: تم تشخيصي في أكتوبر 2011، والمشكلة الرئيسية كانت مشاكل في التنفس، صعوبة التنفس.
    Geçtiğimiz Ekim ayında, hücresel mobil cihaz ve sim kartların dünyadaki insan sayısını geçtiği o değeri bile aşmış bulunuyoruz. TED تجاوزنا في أكتوبر الماضي ما أشارت إليه الاحصائيات عندما يكون عدد الهواتف الخلوية، ووحدة تعريف المشترك، يفوق عدد الناس.
    Geçen sene Ekim ayında yirmi bir kız serbest bırakıldı. TED تم إطلاق سراح إحدى وعشرين فتاة في أكتوبر من العام الماضي.
    Ekimde ciddi geri cekilmeleri inceleyecegim. Open Subtitles اوه ، أمر بأشياء جديه من التقهقر في أكتوبر
    Geçen Ekimde hapisten kaçan gruptaymış. Open Subtitles كان جزء من الهروب الكبير في أكتوبر الماضي
    Ekimde üniversite için Palermo ya taşınacağız. Open Subtitles في أكتوبر سنرحل إلي "باليرمو"، حيث سأذهب إلي الجامعة.
    Bekleyen kararlar listesine yeni karar tasarımı Ekim'de koyacağım. Open Subtitles سأضع نسخة جديدة من مرسومي على الرصيف في أكتوبر
    Geçen yıl Ekim'de bir çiftçi iki domuzunun işkence edilip iç organlarının alındığını bildirmiş. Open Subtitles في أكتوبر الماضي عثر أحد المزارعين على إثنين من خنازيره معذبين و مقطعين
    Otele, açıldığı hafta yerleşmiş. -1912 Ekim'inde. Open Subtitles استأجر الغرفة في الأسبوع الأول من افتتاح الفندق في أكتوبر 1912
    Otele, açıldığı hafta yerleşmiş. -1912 Ekim'inde. Open Subtitles إستأجر الغرفه في الإسبوع الأول من إفتتاح الفندق في أكتوبر 1912
    Janet Williams aracılığıyla, 63 Ekiminde Lee... Open Subtitles وعن طريق جانيت ويليامز في أكتوبر '63 , استطاع أن يحصل على وظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus