Dünyada başka yerlerde de belki kullanılabilir. | TED | قد يمكن استخدامه في أماكن أخرى من العالم. |
Ekranlara, başka yerlerde neler olup bittiğine daha ve daha fazla dikkat veriliyor. | TED | إهتمام أكبر وأكبر يذهب للشاشات، لما يحدث في أماكن أخرى ، في زمن آخر. |
Almanya, Norveç ve çeşitli başka yerlerde çalışmıştım, ama Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi'ne Britanya delegasyonu için çalışmak üzere New York'a gönderildim. | TED | عملتُ أيضا في ألمانيا ، النرويج، في أماكن أخرى متنوعة، لكنني أُرسلتُ إلى نيويورك للعمل في البعثة البريطانية في مجلس الأمن الدولي. |
- Ve sen de onu buraya kadar takip ettin. - Başka yerlere gitti. | Open Subtitles | و أنت تتبعتها لهنا كانت في أماكن أخرى |
Bana diğer yerlerde de senin gibi kasırgada değişenler olduğunu söyledi, | Open Subtitles | لقد قال لي بأنه في أماكن أخرى .. أناس مثلك تغيروا أثناء الإعصار |
Afrikanın başka bir yerinde açlık vardı. | TED | في أماكن أخرى في أفريقيا كانت هناك مجاعة. |
Sonra başka yerlerde de beni dinlemeye geldi sahne sonraları konuştuk ve... | Open Subtitles | ثم جاء وسمعني أغني في أماكن أخرى وكنا نتحدث بعدها |
(Alkışlar) Avustralya'da uyguladığımız prensiplerin başka yerlerde uygulanabileceğini göstermek için bir başka yere daha, Nepal'e gideceğim. | TED | فقط لنظهر أن المبادىء التى استخدمناها في استراليا يمكن أن تستخدم في أماكن أخرى سوف أذهب الى مكان آخر, و هو نيبال, كم هي مكان جميل للذهاب اليها |
başka yerlerde, diğer balinalar da sıkıştılar. | Open Subtitles | في أماكن أخرى , حيتان أخرى حوصرت أيضاً |
İnşallah başka yerlerde görüşürüz. | Open Subtitles | إن شاء الله نلتقي معكم في أماكن أخرى |
Başka yerlere bakmaya başlayacakmış. | Open Subtitles | نعم , هو سيبدأ في النظر في أماكن أخرى |
Hem buraya hem de Başka yerlere borçlusunuz herhalde. | Open Subtitles | هنا و في أماكن أخرى , كما أتصور |
Evet, ama diğer yerlerde de olduğundan gayet eminim. | Open Subtitles | صح؟ نعم.. لكنني متأكد بأنه يحدث في أماكن أخرى كذلك |
Afrika'nın başka bir yerinde yapıldığı gibi kaçak avcıları vurup öldürmek yerine, IRDNC, bu adamların, halklarını yönetecek becerilerini ve doğal hayata sahip olma ve onu idare etme haklarını geri kazanmalarına yardım etti. | TED | بدلاً عن التعامل مع ديون الصيادين مثلما يفعلون في أماكن أخرى في أفريقيا، ساعدت IRDNC الرجال لإستعادة مقدراتهم لتنظيم أهاليهم، وحقوقهم لإمتلاك وتنظيم الحياة البرية. |
Kuzey kutbunun başka bir yerinde, binlerce beyaz balina toplanıyor. | Open Subtitles | في أماكن أخرى من المنطقة القطبية الشمالية تتجمع (الحيتان البيضاء) بالمئات |