Ama bir insanın hayatı söz konusu. Hayatı bizim elimizde. | Open Subtitles | لكن يا "رايتشل" إنها حياة إنسان ونتحمل عاتقها في أيدينا |
Herkes Fransızlardan korkuyor ve onların vârisi bizim elimizde. | Open Subtitles | الجميع يخشى الفرنسيين و نحن نحمل الخلافة الملكية في أيدينا |
Kanal bizim elimizde olacak ,Jimmy Carter'la görüşmeleri henüz bitirdik. | Open Subtitles | quot; القناة هي الآن في أيدينا ، انتهينا لتونا من التفاوض على معاهدة مع جيمي كارتر |
Bu anahtar ve Mahzenin haritası varken Yaprak Kitabı elimizdeymiş gibi görünebilir. | Open Subtitles | بهذه المفاتيح والخريطة إلى خزنة السماء نفسها, يظهر أن كتاب الأوراق يقبع آمنا في أيدينا |
Sayın yargıç, jürinin huzuruna sunmak istediğimiz yeni bir delil elimize geçmiş durumda. | Open Subtitles | سيادتك، دليل جديد وقع في أيدينا و الذي نريد أن نقدمه على أنه الدليل السابع للناس |
ellerimizde iki kürekle ormana gittiğimizde de bu espri aklına bulunsun. | Open Subtitles | أتتذكّرين تلكَ المزحة عندما كنّا في الغابة نمسك بمعولين في أيدينا |
Evet, ama Bo'nun Succubus cazibesiyle, o bizim elimizde. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بجاذبية "بو" الشيطانية سيكون كالعجين في أيدينا |
Çünkü bizim elimizde içki yok. | Open Subtitles | بسبب أننا لانملك شراب في أيدينا |
Onun kaderi bizim elimizde. | Open Subtitles | مصيرها في أيدينا. |
Bazı şeyler bizim elimizde değil. | Open Subtitles | بعض القرارات ليست في أيدينا |
Onların gelecekleri bizim elimizde. | Open Subtitles | مستقبلهم في أيدينا |
Güç bizim elimizde, greve gitmenin zamanı geldi! | Open Subtitles | القوة في أيدينا ! لقد حان وقت الإضراب |
İnsanlığın kaderi artık bizim elimizde. | Open Subtitles | مصير الإنسانية... تقع في أيدينا. |
Bu bizim elimizde. | Open Subtitles | إنه في أيدينا . |
Bu anahtar ve Mahzenin haritası varken Yaprak Kitabı elimizdeymiş gibi görünebilir. | Open Subtitles | بهذه المفاتيح والخريطة إلى خزنة السماء نفسها, يظهر أن كتاب الأوراق يقبع آمنا في أيدينا |
O öter ötmez, BM'ye gönderdiğin, Omar'ın terörist olduğunu söylediğin sahte belge de elimize geçmiş olacak. | Open Subtitles | وعندما يقع في أيدينا ستكون لدينا الوثيقة المزورة التي أرسلتها إلى (الأمم المتحدة) والتي تفيد بأن (عمر ريشا) إرهابي |
Mutluluğumuzun ana anahtarını kendi ellerimizde görelim. | TED | نحمل المفتاح الأساسي للسعادة في أيدينا. |
ellerimizde akan kan, dünya üzerindeki suların seslerini taşıyor. | TED | عروق الدم في أيدينا رددت دورة من آثار المياه على كوكب الأرض. |