"في أيدينا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizim elimizde
        
    • elimizdeymiş
        
    • elimize geçmiş
        
    • ellerimizde
        
    Ama bir insanın hayatı söz konusu. Hayatı bizim elimizde. Open Subtitles لكن يا "رايتشل" إنها حياة إنسان ونتحمل عاتقها في أيدينا
    Herkes Fransızlardan korkuyor ve onların vârisi bizim elimizde. Open Subtitles الجميع يخشى الفرنسيين و نحن نحمل الخلافة الملكية في أيدينا
    Kanal bizim elimizde olacak ,Jimmy Carter'la görüşmeleri henüz bitirdik. Open Subtitles quot; القناة هي الآن في أيدينا ، انتهينا لتونا من التفاوض على معاهدة مع جيمي كارتر
    Bu anahtar ve Mahzenin haritası varken Yaprak Kitabı elimizdeymiş gibi görünebilir. Open Subtitles بهذه المفاتيح والخريطة إلى خزنة السماء نفسها, يظهر أن كتاب الأوراق يقبع آمنا في أيدينا
    Sayın yargıç, jürinin huzuruna sunmak istediğimiz yeni bir delil elimize geçmiş durumda. Open Subtitles سيادتك، دليل جديد وقع في أيدينا و الذي نريد أن نقدمه على أنه الدليل السابع للناس
    ellerimizde iki kürekle ormana gittiğimizde de bu espri aklına bulunsun. Open Subtitles أتتذكّرين تلكَ المزحة عندما كنّا في الغابة نمسك بمعولين في أيدينا
    Evet, ama Bo'nun Succubus cazibesiyle, o bizim elimizde. Open Subtitles نعم ، ولكن بجاذبية "بو" الشيطانية سيكون كالعجين في أيدينا
    Çünkü bizim elimizde içki yok. Open Subtitles بسبب أننا لانملك شراب في أيدينا
    Onun kaderi bizim elimizde. Open Subtitles مصيرها في أيدينا.
    Bazı şeyler bizim elimizde değil. Open Subtitles بعض القرارات ليست في أيدينا
    Onların gelecekleri bizim elimizde. Open Subtitles مستقبلهم في أيدينا
    Güç bizim elimizde, greve gitmenin zamanı geldi! Open Subtitles القوة في أيدينا ! لقد حان وقت الإضراب
    İnsanlığın kaderi artık bizim elimizde. Open Subtitles مصير الإنسانية... تقع في أيدينا.
    Bu bizim elimizde. Open Subtitles إنه في أيدينا .
    Bu anahtar ve Mahzenin haritası varken Yaprak Kitabı elimizdeymiş gibi görünebilir. Open Subtitles بهذه المفاتيح والخريطة إلى خزنة السماء نفسها, يظهر أن كتاب الأوراق يقبع آمنا في أيدينا
    O öter ötmez, BM'ye gönderdiğin, Omar'ın terörist olduğunu söylediğin sahte belge de elimize geçmiş olacak. Open Subtitles وعندما يقع في أيدينا ستكون لدينا الوثيقة المزورة التي أرسلتها إلى (الأمم المتحدة) والتي تفيد بأن (عمر ريشا) إرهابي
    Mutluluğumuzun ana anahtarını kendi ellerimizde görelim. TED نحمل المفتاح الأساسي للسعادة في أيدينا.
    ellerimizde akan kan, dünya üzerindeki suların seslerini taşıyor. TED عروق الدم في أيدينا رددت دورة من آثار المياه على كوكب الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus