"في أيدٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • ellerdesin
        
    • ellerde
        
    • ellerdesiniz
        
    • yanlış ellere
        
    Artık emin ellerdesin, dostum. Ameliyat saat kaçta? Open Subtitles أنت الآن في أيدٍ أمينة يا صديقي، في أي وقت ستجرى العملية؟
    Onunla emin ellerdesin. Open Subtitles أنت في أيدٍ أمينة مع هذا الرجل، أؤكد لك
    Z Tedavi Merkezinde, emin ellerdesin. Open Subtitles أنتَ في مركز "الزائرين" للإستشفاء أنت في أيدٍ أمينة
    Dert edecek bir şey yok, dostum. Kızının emin ellerde olduğunun garantisini veririm. Open Subtitles بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة
    Uzağa gideceklerini sanmam, ve o iyi ellerde. Open Subtitles لا أظنهما سيبتعدان كثيراً، وهي في أيدٍ أمينة
    Sizi koruyacağıma söz verdim ve başarısız oldum. Ama bilmenizi istiyorum ki emin ellerdesiniz. Open Subtitles لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة
    Kira kendisini yargının dostu olarak görüyor; bu yüzden defterin yanlış ellere düşmesini istemez. Open Subtitles كيرا يعتقد نفسه حليف العدالة ، لذا فهو لا يريد أن تقع المذكرة في أيدٍ خاطئة
    Emin ellerdesin. Open Subtitles أنت في أيدٍ أمينة، اريدك ان ترتاح
    Merak etme tatlım, iyi ellerdesin. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي، أنتي في أيدٍ أمينة.
    Kurtardık seni, emin ellerdesin. Open Subtitles لقد أمسكنا بكِ، إنّكِ في أيدٍ أمينة.
    Emin ellerdesin. Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles أنت في أيدٍ أمينة الآن، لا حاجة للقلق
    Emin ellerdesin. Open Subtitles كيف حالك؟ أنت في أيدٍ أمينة
    Görünüşe göre emin ellerdesin. Ya da... ayaklarda. Open Subtitles يبدو أنك في أيدٍ أمينة أو ..
    Daha emniyetli ellerde olamaz. Open Subtitles ، لا يمكن أن تكون في أيدٍ أفضل لقد وضعنا سيارة مراقبة
    Eğer Taani'nin emin ellerde olduğunu bilirsem huzur içinde ölebilirim. Open Subtitles اذا علمت انها في أيدٍ آمنة .. سأستطيع أن أموت في سلام ..
    Aileler sadece küçük kızlarının güvenli ellerde olduklarını bilmek isterler. Open Subtitles كل ما يريده الآباء هو التطمّن من أن بناتهم في أيدٍ أمينة.
    Biraz korkutucu görünüyor, fakat endişelenmeyin o iyi ellerde. Open Subtitles تبدو مخيفه لكن لا تقلقوا فهي في أيدٍ أمينه
    Sizi koruyacağıma söz verdim ve başarısız oldum. Ama bilmenizi istiyorum ki emin ellerdesiniz. Open Subtitles لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة
    İnanın bana emin ellerdesiniz.1 37 kadından fazla kişiyle yatmış bir adama bakıyorsunuz Open Subtitles حسناً، دعني أؤكد لكم أنتم في أيدٍ أمينة أنتم تنظرون إلى شخص أقام علاقة مع 137 مرأة
    İyi ellerdesiniz.Bu adam sizi yarı yolda bırakmaz. Open Subtitles حسنٌ، إنّكم في أيدٍ أمينة. لن يخذلكم هذا الرجل.
    Ondaki kara büyünün yanlış ellere düşmesini istememiş. Open Subtitles حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة.
    Ondaki kara büyünün yanlış ellere düşmesini istememiş. Open Subtitles حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus