Annemi tanımıyorsun tabii. Annem her yerde güvende olur. Her şekilden dünyada. | Open Subtitles | تجهل أمي يا صاح، أمي ستكون آمنة في أيّ مكان بأيّ عالم. |
her yerde olabilirim.Ruzgar gibiyim,bebek. | Open Subtitles | قد أكون في أيّ مكان أنا مثل الريح.. يا حبى |
O zamandan beri bu resmi başka hiçbir yerde görmediniz mi? | Open Subtitles | ولمْ ترَ تلك الصورة في أيّ مكان آخر منذ ذلك الحين؟ |
Tüm verileri taradım, hem polis hem sivil verileri 5 yıldan daha fazlasına kadar uzanan hiçbir yerde onun kaydı yok. | Open Subtitles | لقد فتّشتُ كل قاعدة بيانات، الشرطيّة و المدنيّة وليس هناك، سجلّ لهُ في أيّ مكان يعود إلى أكثر من خمس سنوات. |
Bu gezegende herhangi bir yerde. Gerekirse para da veririm. | Open Subtitles | في أيّ مكان على الأرض أنا جاهز للدفع إن اضطررت |
Bununla kastettiğim, Efendim, eğer Tanrı beni bu dürbünlü tüfekle Adolf Hitler'e 1,5 km.lik bir alan içerisinde, net bir görüş açısına sahip herhangi bir yere koysaydı, efendim: | Open Subtitles | حسنا ما أعنيه بذلك يا سيّدي هو أنك لو وضعتنى و هذه البندقيه القناصه في أيّ مكان عال و محيطه 1 ميل لأدولف هتلر |
her yerde olabilirsin. Her şeyi yapıyor olabilirsin. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني في أيّ مكان, وتفعلين أيّ شيء. |
Bunun anlamı, katil her yerde olabilir. | Open Subtitles | وهذا يعني أن القاتل يمكن أن يكون في أيّ مكان |
Otoparkta, parkta, eve giderken yolda her yerde saldırıya uğrayabilirsiniz. | Open Subtitles | مكان وقوف ، متنزه ، ممرّكِ الخاص الإعتداء قد يحدث في أيّ مكان يتطلب الأمر بضعة ثواني فقط |
Değer verdiğin birinin yanındaysan her yerde yaşayabilirsin. | Open Subtitles | تعيش في أيّ مكان عندما يكون هناك شخص تكثرت له |
İstediğiniz her yerde seks yapabilmelisiniz. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا قادرون على ممارسة الجنس في أيّ مكان تريدون |
Yani sınırlarım yok, her an her yerde olabilirim. | Open Subtitles | إذْ أنّه لا وجود لحدود تحصرني، أستطيع أن أكون في أيّ مكان وفي كلّ مكان في نفس الوقت |
hiçbir yerde resmi ya da kopyası yok. | Open Subtitles | ليس هناك صور ولا نُسَخ مطابقة منها في أيّ مكان |
Sana Toffee getirmek istedim ama hiçbir yerde kalmamıştı. | Open Subtitles | وددتأنأحضرلكالطوفيالذيتحبه, لكنه غير موجود في أيّ مكان |
Ahbap, hiçbir yerde bant yok. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ أشرطة لاصقة في أيّ مكان يا صاحبي |
Melez Prens ismine hiçbir yerde rastlamadım. | Open Subtitles | لم أجد أيـّة إشارة في أيّ مكان عن الأمير هجين الـدّمّ. |
Her binayı, her odayı. hiçbir yerde bulamadılar. | Open Subtitles | في كلّ مبنى ، وكلّ غرفة لا يستطيعون العثور عليها في أيّ مكان |
Aslına bakarsan anahtarlarımı hiçbir yerde bulamıyorum. | Open Subtitles | أتعرف، يبدو أنّي لا أستطيع إيجاد مفاتيحي في أيّ مكان. |
Dünyada başka bir yerde, bundan daha hızlı bilgisayımsal güç bulamazsınız. | Open Subtitles | لن تجدون قوة حاسوبية أسرع في أيّ مكان آخر من العالم. |
Eğer yeni anlaşma imzalanırsa adamlarımız hiç bir yerde güvende olmaz. | Open Subtitles | اذا وُقِعتْ هذه الاتفاقيّة، فرجالنا لن يكونوا بأمانٍ في أيّ مكان |
Canım sıkıldığında buradan başka bir yerde olmak istiyorum. | Open Subtitles | حين أشعر بالملل, أرغب بأن أكون في أيّ مكان سوى هذا المكان. |
Kimsenin benimle bir yere yürümesine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أي شخص لكي يتمشى معي في أيّ مكان. |
Bütün iş adamları ve yöneticiler, Dünya'nın herhangi bir köşesinde yaşayabilecekler ve bu aletle birlikte işlerine devam edebilecekler. | Open Subtitles | أيّ رجل أعمال أو مدير تنفيذي يمكنه العيش في أيّ مكان على الأرض تقريباً ولا يزال بوسعه ينجز عمله من خلال هكذا جهاز. |