"في أيّ يوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Her an
        
    • her günü
        
    Amerikalılar Her an gelebilirler. Bu serserilerin burada bulunması aşağılayıcı bir şey! Open Subtitles سيصل الأميركان في أيّ يوم الآن من المخزي رؤية حفنة المشرّدين هنا
    Amerikalilar Her an gelebilirler. Bu serserilerin burada bulunmasi asagilayici bir sey! Open Subtitles سيصل الأميركان في أيّ يوم الآن من المخزي رؤية حفنة المشرّدين هنا
    Her an bir bebeğim olabilir... ve güzel bir kızım var. Open Subtitles سأرزق بطفل في أيّ يوم وأنا لْدي بنت جميلة رجاءً
    Her an buradan çıkabilirsiniz. Open Subtitles لكنّك تعافيت، ستخرج من هنا في أيّ يوم الآن
    Haftanın diğer her günü sana sahip fakat bu gece sana ihtiyacım var. Open Subtitles بوسعه أن يحظى بك في أيّ يوم من الأسبوع لكني بحاجة إليك الليلة.
    Haftanın her günü dev bir tavuğu yener. Open Subtitles يهزم دجاجة عملاقة في أيّ يوم من أيّام الأسبوع.
    İsterdim, ama annem aleminden Her an dönebilir ben de orada olmalıyım. Open Subtitles .. أريد هذا ولكن ستعود أمي في أيّ يوم ويجب أن أكون موجوداً بالمنزل
    Dün gece birkaç kasılma yaşadım ve doktor bebeğin Her an gelebileceğini söyledi. Open Subtitles شعرتُ ليلةَ أمسٍ بانقباضات، و قال الطبيبُ أنّ الطفلَ قد يولدُ في أيّ يوم.
    Küçük prensin ya da prensesin Her an burada olabilir. Open Subtitles قد يولد أميركِ الصغير أو أميرتكِ في أيّ يوم
    Çünkü, bugünlerde Her an bir is bulabilirim. Open Subtitles لأنّه يمكن أن أجد عملاً في أيّ يوم.
    Biz Her an bombalanabiliriz! "Sorun su ki; Open Subtitles قد تتعرّض للقصف هنا في أيّ يوم
    Endişelenme anne. Her an gelebilir. Open Subtitles ينبغي أن نسمع رد في أيّ يوم قريب.
    Her an yayınlayabilirler. Open Subtitles أعني، ينبغي بأن ينشروهم في أيّ يوم
    Dickie Yuntz isimli bu adam Her an suçlu bulunabilir. Open Subtitles هذا الرجل، (ديكي يانتز)، من المُقرّر أن يتم إتّهامه في أيّ يوم.
    Her an da doğabilir. Open Subtitles -قد تلدين في أيّ يوم من الآن .
    Haftanin her günü dev bir tavugu yener. Open Subtitles يهزم دجاجة عملاقة في أيّ يوم من أيّام الأسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus