Lanet haritayı almış! Hangi yoldan gidileceğini biliyor! | Open Subtitles | إنّ لديها الخريطه اللعينه إنها تعرف في أي طريق تذهب |
Hayır, biz onun Hangi yoldan gideceğini biliyoruz. Lanet şehre tek bir yol gidiyor. | Open Subtitles | لا, نحن نعلم في أي طريق سوف تذهب هناك طريق واحد إلى المدينه |
Teşekkür ederim sadece Hangi yoldan gitmem gerektiğini sormak istiyordum. | Open Subtitles | أردت أن أسألك فقط في أي طريق أذهب |
İşinini en itibarlısı, akıllı çocuk. Ne tarafa düşeceğini tahmin edeyim. | Open Subtitles | إنها مؤخرة القط، أيها الرجل الحكيم أعلمني في أي طريق يقع |
Ne tarafa gittiklerini söyle, belki canını bağışlarım. | Open Subtitles | أخبريني في أي طريق ذهبوا وربما أتركك تحيين |
Hangi yol Roma'ya çıkıyor? | Open Subtitles | في أي طريق روما؟ |
Pekala, Hangi yöne bakıyoruz? | Open Subtitles | حسناً ، في أي طريق كنا متجهين؟ |
Bu adamlar hangi yolu seçerler hâlâ tartışılıyor. | Open Subtitles | المحلفون بالخارج في أي طريق يذهب به هؤلاء الرفاق. |
Abigail in başı dertte. Üst katta. Hangi yoldan gideceğim? | Open Subtitles | يا (سوينك) إن (أبيغيل) في ورطة يجب أن أصعد الدرج في أي طريق أذهب ؟ |
Hangi yoldan gidersem gideyim mutluluk beni takip eder. | Open Subtitles | في أي طريق أسافر السعادة تتبعني . |
Ne tarafa gideceğim? | Open Subtitles | في أي طريق سأذهب ؟ |
Ne tarafa gitmiş? | Open Subtitles | و الآن في أي طريق سيذهب |
- Hangi yol? | Open Subtitles | - في أي طريق ؟ |
Araba Hangi yöne gitti dedin? | Open Subtitles | في أي طريق اتجهت السيارة ؟ |
Bu adamlar hangi yolu seçerler hâlâ tartışılıyor ama dinlemesi güzel. | Open Subtitles | المحلفون لا يزالون بالخارج في أي طريق سيقطعه هؤلاء الرفاق، لكن هناك الكثير من المتعة و (جون تايلور) |