"في إحدى الليالي" - Traduction Arabe en Turc

    • bir gece
        
    • bir akşam
        
    bir gece kapıya yaklaştıklarında onları gördüm ve onlara aniden bağlandığımı hissettim. TED رأيتهم في إحدى الليالي يقتربون من البوابة حينها، شعرت اتصالًا مباشرًا بهم.
    bir gece, sonsuz otel sonsuz sayıda konukla tamamen dolu, bütün odalar ayırtılmıştır. TED في إحدى الليالي ، امتلأ الفندق اللانهائي حجزت كل غرفه من قبل عدد لانهائي من الزبائن.
    bir gece oturuyordum ve ürkütücü bir şeyler hissettim, izleniyorum gibi bir histi. TED و في إحدى الليالي كنت جالسة هناك و شعرت بهذا الشعور المخيف حقاً، شعور كأنك مراقب.
    Posta kutumda bir gece bir zarf buldum. Open Subtitles في إحدى الليالي وجدت ظرفاً في صندوق بريدي
    bir akşam denize giriyordum. Giydiğim tek mayo tenimdi. Open Subtitles في إحدى الليالي ذهبت لأسبح كما ولدتني أمي
    bir gece yatağıma yattığımda çocuktum, ve uyandığımda büyümüştüm. Open Subtitles ذهبت إلى السرير في إحدى الليالي وكنت طفلا وعندما استيقظت أصبحت كبيرا أوه صحيح ..
    bir gece korkuyla uyanır ve tekrar uyuyamaz. Open Subtitles في إحدى الليالي استقظ خائفاً ولم يستطع العودة للنوم
    bir gece yatağımda yatıyordum ve sen içimde kıpırdadın. Open Subtitles في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي
    bir gece yarısı... burada oturuyordum. Open Subtitles في إحدى الليالي و بعد منتصف الليل كنت في مكان قريب أعمل و كان قد ذهب
    Efsaneye göre, delirmiş babasının bir gece suratını baltayla parçalaması sebebiyle şekil bozukluğuna uğramış bir adamdı. Open Subtitles الأسطورة تقول بأنه كان رجلاً مشوهاً أصيب والده بالجنون وضربه على وجهه بفأس في إحدى الليالي
    bir gece uyandım, gece yarısıydı... ve bunu yapabileceğimi biliyordum. Open Subtitles أستيقظت في إحدى الليالي وفيمنتصفالليلة... عرفت أنني أستطيع القيام بذلك
    bir gece, Colorado Avalanche oyuncusu Mike Ricci kupayı bir partiye götürdü Cheryl kupayı öptü ve dokuz ay sonra Stanley dünyaya geldi. Open Subtitles في إحدى الليالي, مايك ريتشي كولورادو أفلانش .جلب الكأس إلى حفلة قبلت شيرلى الكأس و بعد 9 أشهر ولد ستانلي
    bir gece, kafayı buldu. Bazı korkunç şeyler yaptığını söyledi. Open Subtitles في إحدى الليالي ، إنهارت قالت بأنها قد قامت بأمور فظيعة
    Belki bir gece bana uğrayabilir. Open Subtitles ربما ينبغي أن تأتي خطيبتك في إحدى الليالي
    Ve çok yorgun olduğun bir gece tekrar öldürürsün ya da seni öldürmesine izin verirsin en azından bu şey sona ersin diye. Open Subtitles وحينما تكونين متعبةً جداً لقتلها مجدداً في إحدى الليالي تدعها تقتلك لكي تتمكنين على الأقل
    Eve yürürlerken, bir gece, bir minübüs yaklaşıyor ve iki eleman onları almak için dışarı fırlıyor. Open Subtitles لقد كانوا يتمشون الى البيت في إحدى الليالي ثُم ظهرت عربة فيها شخصان حاولوا خطفهم
    Düşünüyordum da... ..neden bir gece buluşup beraber takılmıyoruz? Open Subtitles .. راودتني فكرة لماذا لا نفعل أمراً سوياً في إحدى الليالي عوضاً عن التسكع ؟
    Sonra bir gece neden sürekli o saatte orada olduğumu sordu. Open Subtitles لكن في إحدى الليالي سألني لماذا كنت دائما هناك حتى وقت متأخر؟
    Ama bir gece geç vakit, saat 11'den sonra ki genelde saat 9'da yatar bana baktı ve Hawaii'ye dönüp kötü adamın başka kimseye zarar vermemesini sağlamam gerektiğini söyledi. Open Subtitles في إحدى الليالي كان الوقت متأخر 11: 00 عادةً تذهب للفراش عند 9: 00
    bir akşam kulüpteydim, sonra ufak tefek bir beyaz hatunla tanıştım tamam mı? Open Subtitles في إحدى الليالي بالملهى إلتقيت فتاة بيضاء
    bir akşam, eve geldim. Benim kurabiyelerimi yemiş. Open Subtitles في إحدى الليالي أتيت المنزل وقد أكل بسكويتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus