Beyaz sarayda staj yaptım, İspanya'da okudum, koltuk değneği ve parantez bacağımla kendi başıma sırt çantamla Avrupa'yı gezdim. | TED | وفي الجامعة، تدربت في البيت الأبيض، ودرست بالخارج في إسبانيا وتجولت في أنحاء أوروبا وحدي تماماً بدعامة ساقيّ وعكازيّ. |
Bu şekilde İspanya'da parayı çekmem için yeterince zamanım olacak. | Open Subtitles | هذا وقت كثير لكي أملأ طلب سحب أموال في إسبانيا |
20'li yaşlarımın sonunda, İspanya'da Barselona Senfoni Orkestrası'ndaydım. | TED | وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا. |
Sıtmaya tutulmuştu İspanya'da, tir tir titrerken bakıyordum ona. | Open Subtitles | لقد أصابته الحُمّى مرةً عندما كان في إسبانيا فلما اشتد عليه المرض، لاحظت أنه كان يرتعد |
Biscay Belediye Başkanı'nın yönettiği merasim sırasında İspanya'daki Almanya Büyükelçisi bir konuşma yaptı. | Open Subtitles | ، أثناء المراسم السفير الألماني في إسبانيا حمل خطاب |
12. yüzyılda Hugo Santalla bunu tasavvuftan İspanya'ya getirmiştir. | TED | في القرن الثاني عشر، جلبها هوغو أوف سنتالا من المسلمين الصوفيين في إسبانيا. |
İspanya'da iç savaş başlamıştı ve Cumhuriyetçiler, faşistlere karşı büyük bir savaş veriyordu. | Open Subtitles | بدأت حرب الحضارة في إسبانيا وقدت حملة لجانب الجمهوريين مغ تزايد القتال البائس ضد الفاشيين |
Son aylarda İspanya'da barışı ve kamu huzurunu bozma amacı taşıyan, sistemli olaylar düzenlenmiştir. | Open Subtitles | تصرّفات الأقلية تمضي بإستمرار في إزعاج النظام العام في إسبانيا |
İspanya'da barışın korunması, ilerlemenin sağlanması ve İspanyol halkının haklarının korunması adına, toplumun tüm kesimlerinden gelen istek üzerine,... | Open Subtitles | أنه جزء من مؤامرة دولية الدفاع عن السلام ، والتقدّم في إسبانيا وحقوق الأسبان |
Bu çiçeklerin düzeni.. .... İspanya'da Alhambra'dan alıntı. | Open Subtitles | تصميم هذه الأرضية مأخوذ من قصر الحمراء في إسبانيا |
95'de İspanya'da ödenmiş elektrik faturaları var... | Open Subtitles | وجدنا لها مواقع هنا و هناك على الشبكة، ولكنها غير واضحة. دفعت بعض فواتير كهرباء في إسبانيا عام 95 م. |
İspanya'da iyi vakit geçiriyor musun? | Open Subtitles | إذا ، كيف تجدين المكان هنا ؟ هل تقضين وقتا جيد في إسبانيا ؟ |
İspanya'da iç savaş başlamıştı ve Cumhuriyetçiler, faşistlere karşı büyük bir savaş veriyordu. | Open Subtitles | بدأت حرب الحضارة في إسبانيا وقدت حملة لجانب الجمهوريين مع تزايد القتال البائس ضد الفاشيين |
İspanya'da her şey daha da kötüleşiyor. Orada bir sürü arkadaşım var. | Open Subtitles | الأشياء تصبح أسوء في إسبانيا ,لي أصدقاء هناك الآن |
Aslında Pam biliyor musun, İspanya'da geceyarısı olmadan yemeğe başlanılmıyormuş. | Open Subtitles | أتعلمين يا بام أنه في إسبانيا عادة لا يتعشون حتى منتصف الليل |
Adamımız, aradığımız Dominican Miguel Alvarez'in İspanya'da olduğunu bildirdi. | Open Subtitles | شرطينا المتخفي أعلمنا أن ألفراز الدومينيكي الذي نبحث عنه كان في إسبانيا |
Kocası İspanya'da araba kazası yapmış ve aracı küle çevirmişti. | Open Subtitles | لقد اصيب زوجها بحادث تحطم سيارة في إسبانيا أمر هائل جداً |
Şeftali burada,İspanya'da yetiştirilebilir, lakin bunlar güney amerikadan ithal edilmişler. | Open Subtitles | الخوخ ينمو هنا في إسبانيا ولكن هذه إستوُردت من أميركا الجنوبية |
- İspanya'da en çok yağmur ovalara yağar. | Open Subtitles | الأمطار في إسبانيا تهطل أساساً في السهول. |
Feragat etmem anlaşılan takdir edildi çünkü bana dans, paella ve gerçek Rioja içki alemi ısmarladı. İspanya'daki zamanımın bitmesi için mükemmel bir sondu. | Open Subtitles | وقد أعرب عن إمتنانه بدعوتي الى حفلة راقصة كانت نهاية جميلة للاوقات التي قضيتها في إسبانيا |
İki teğmen kazanırsa, muhtemelen onları İspanya'ya satacaklar ve onlar yine idam edilecek. | Open Subtitles | ولو فاز ضباط البحرية فعلى الأغلب سيأخذوهم للبيع في إسبانيا وسيُعدمون أيضاً |
En son Barcelona'da görüldü. | Open Subtitles | وكانآخرمكانتمت رؤيته فيه كان في إسبانيا |