"في إسبانيا" - Traduction Arabe en Turc

    • İspanya'da
        
    • İspanya'daki
        
    • İspanya'ya
        
    • Barcelona'
        
    Beyaz sarayda staj yaptım, İspanya'da okudum, koltuk değneği ve parantez bacağımla kendi başıma sırt çantamla Avrupa'yı gezdim. TED وفي الجامعة، تدربت في البيت الأبيض، ودرست بالخارج في إسبانيا وتجولت في أنحاء أوروبا وحدي تماماً بدعامة ساقيّ وعكازيّ.
    Bu şekilde İspanya'da parayı çekmem için yeterince zamanım olacak. Open Subtitles هذا وقت كثير لكي أملأ طلب سحب أموال في إسبانيا
    20'li yaşlarımın sonunda, İspanya'da Barselona Senfoni Orkestrası'ndaydım. TED وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا.
    Sıtmaya tutulmuştu İspanya'da, tir tir titrerken bakıyordum ona. Open Subtitles لقد أصابته الحُمّى مرةً عندما كان في إسبانيا فلما اشتد عليه المرض، لاحظت أنه كان يرتعد
    Biscay Belediye Başkanı'nın yönettiği merasim sırasında İspanya'daki Almanya Büyükelçisi bir konuşma yaptı. Open Subtitles ، أثناء المراسم السفير الألماني في إسبانيا حمل خطاب
    12. yüzyılda Hugo Santalla bunu tasavvuftan İspanya'ya getirmiştir. TED في القرن الثاني عشر، جلبها هوغو أوف سنتالا من المسلمين الصوفيين في إسبانيا.
    İspanya'da iç savaş başlamıştı ve Cumhuriyetçiler, faşistlere karşı büyük bir savaş veriyordu. Open Subtitles بدأت حرب الحضارة في إسبانيا وقدت حملة لجانب الجمهوريين مغ تزايد القتال البائس ضد الفاشيين
    Son aylarda İspanya'da barışı ve kamu huzurunu bozma amacı taşıyan, sistemli olaylar düzenlenmiştir. Open Subtitles تصرّفات الأقلية تمضي بإستمرار في إزعاج النظام العام في إسبانيا
    İspanya'da barışın korunması, ilerlemenin sağlanması ve İspanyol halkının haklarının korunması adına, toplumun tüm kesimlerinden gelen istek üzerine,... Open Subtitles أنه جزء من مؤامرة دولية الدفاع عن السلام ، والتقدّم في إسبانيا وحقوق الأسبان
    Bu çiçeklerin düzeni.. .... İspanya'da Alhambra'dan alıntı. Open Subtitles تصميم هذه الأرضية مأخوذ من قصر الحمراء في إسبانيا
    95'de İspanya'da ödenmiş elektrik faturaları var... Open Subtitles وجدنا لها مواقع هنا و هناك على الشبكة، ولكنها غير واضحة. دفعت بعض فواتير كهرباء في إسبانيا عام 95 م.
    İspanya'da iyi vakit geçiriyor musun? Open Subtitles إذا ، كيف تجدين المكان هنا ؟ هل تقضين وقتا جيد في إسبانيا ؟
    İspanya'da iç savaş başlamıştı ve Cumhuriyetçiler, faşistlere karşı büyük bir savaş veriyordu. Open Subtitles بدأت حرب الحضارة في إسبانيا وقدت حملة لجانب الجمهوريين مع تزايد القتال البائس ضد الفاشيين
    İspanya'da her şey daha da kötüleşiyor. Orada bir sürü arkadaşım var. Open Subtitles الأشياء تصبح أسوء في إسبانيا ,لي أصدقاء هناك الآن
    Aslında Pam biliyor musun, İspanya'da geceyarısı olmadan yemeğe başlanılmıyormuş. Open Subtitles أتعلمين يا بام أنه في إسبانيا عادة لا يتعشون حتى منتصف الليل
    Adamımız, aradığımız Dominican Miguel Alvarez'in İspanya'da olduğunu bildirdi. Open Subtitles شرطينا المتخفي أعلمنا أن ألفراز الدومينيكي الذي نبحث عنه كان في إسبانيا
    Kocası İspanya'da araba kazası yapmış ve aracı küle çevirmişti. Open Subtitles لقد اصيب زوجها بحادث تحطم سيارة في إسبانيا أمر هائل جداً
    Şeftali burada,İspanya'da yetiştirilebilir, lakin bunlar güney amerikadan ithal edilmişler. Open Subtitles الخوخ ينمو هنا في إسبانيا ولكن هذه إستوُردت من أميركا الجنوبية
    - İspanya'da en çok yağmur ovalara yağar. Open Subtitles الأمطار في إسبانيا تهطل أساساً في السهول.
    Feragat etmem anlaşılan takdir edildi çünkü bana dans, paella ve gerçek Rioja içki alemi ısmarladı. İspanya'daki zamanımın bitmesi için mükemmel bir sondu. Open Subtitles وقد أعرب عن إمتنانه بدعوتي الى حفلة راقصة كانت نهاية جميلة للاوقات التي قضيتها في إسبانيا
    İki teğmen kazanırsa, muhtemelen onları İspanya'ya satacaklar ve onlar yine idam edilecek. Open Subtitles ولو فاز ضباط البحرية فعلى الأغلب سيأخذوهم للبيع في إسبانيا وسيُعدمون أيضاً
    En son Barcelona'da görüldü. Open Subtitles وكانآخرمكانتمت رؤيته فيه كان في إسبانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus