"في إعادة" - Traduction Arabe en Turc

    • tekrar
        
    • oluşturmadaki
        
    Bu gelişme, iki ulus arasındaki gerilimi tekrar artıracağa benziyor. Open Subtitles .. سوف يتسبب هذا الأمر في إعادة التوتر بين الكوريتين
    Bir iki gün sürünecekler, tekrar düşünecekler sonra da bizim şartlarımıza uyacaklar. Open Subtitles سيمضون يوم أو اثنين في إعادة التقييم ثم سيعودون إلينا على شروطنا
    Çünkü tekrar kullanım ve geri dönüştürmeyi düşünürsek metal, cam gibi şeyler istediğiniz kadar çok geri dönüştürülebilir. TED لأننا عندما نفكر في إعادة استخدام وتدوير المعادن والزجاج، يمكن إعادة تدوير مثل هذه الأشياء عدة مرات كما تريدون.
    9 yıl önce, Irak'taki elektrik altyapısını tekrar oluşturmak için Amerikan hükümeti adına çalıştım. TED قبل تسع سنوات، عملت للحكومة الأمريكية في العراق للمساعدة في إعادة تركيب البنية التحتية للكهرباء
    Fakat bundan daha önemlisi, hayatımı tekrar sorgulamamı sağladı. TED ولكن الأهم من ذلك، ساعدني هذا في إعادة النظر في حياتي.
    Basitçe kendimize sorduk: Tasarım güveni tekrar inşaya yardımcı olabilir mi? TED سألنا أنفسنا ببساطة: هل يساعد التصميم في إعادة بناء الثّقة؟
    Siz ve ben ampullerimizi değiştiriyoruz, tekrar kullanılabilir çantalar takıyoruz. TED أنت وأنا حينما نوقد المصباح، نكون ساهمنا في إعادة استخدام النفايات.
    Eğer Avrupa tekrar rekabete başlar ise üretim yöntemleri, yine dünya ekonomisinde Open Subtitles إذا كانت النظم الإقتصادية الأوروبية ترغب في إعادة البناء وأن تصبح أوروبا منافسًا في مجال ،الإقتصاد العالمي مرة أخرى
    " -Bu düz metinle, yeni hava değişim şifresini tekrar..." Open Subtitles يمكننا البدء في إعادة بناء شفرة الطقس الجديدة
    Müdür Bey, burayı tekrar dekore etmeyi düşündünüz mü? Open Subtitles أيها الآمِر، هَل فكرتَ في إعادة تزيين المكان؟
    Hatta hapisteyken seçimleri tekrar kazanmıştı. Open Subtitles حتى أنهُ فازَ في إعادة الانتخابات و هوَ في السجن
    Sen, sana anne tekrar bir araya yardımcı olacaktır, ama benim şartlarda olmak zorunda, kabul etti? Open Subtitles أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟
    kafamın içinde tekrarlıyorum, tekrar ve tekrar. Open Subtitles أنا أستمر في إعادة ما حدث مرة تلو مرة في رأسي
    Birkaç yıldır belirtiler yok olmaya başlamıştı ama şimdi tekrar ortaya çıktılar ve bu defa geçmiyorlar. Open Subtitles كنت في إعادة تأهيل في العامين الأخيرين لكنه عاد الآن و لن يذهب أبداً
    Onun yerinde olsam, Almanya'nın tekrar kalkınmasına yardım etmek istemezdim. Open Subtitles إن كنت مكانه, فلن أريد أن أساعد في إعادة صنـع ألمانيـا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus