Evetterday'in filosu, İngiltere'deki sis yüzünden üç saat geç kaldı. | Open Subtitles | و طائرات الأمس تأجلت ثلاث ساعات بسبب الضباب في إنجلترا |
Bazılarına göre, kralımızdan sonra İngiltere'deki en güçlü adam sizsiniz. | Open Subtitles | بجانب ملك البلاد .. أنت الرجل الأكثر نفوذا في إنجلترا |
İngiltere'deki adamlar özgürlüğü bir mevsimliğine ele geçirdi sonrasında Stuartlar eski konumuna getirildi. | Open Subtitles | الرجال في إنجلترا استولوا على الحرية لموسم واحد ثم عادت عائلة ستيوات للحكم |
Annem İngiltere'de doğdu ve Nijerya'da yetişti, şu anda Gana'da yaşıyor. | TED | والدتي ولدت في إنجلترا وتربت في نيجيريا، حاليا تعيش في غانا. |
Düzen ve geleneğin hala hakim olduğu İngiltere'de olduklarını anlasınlar diye. | Open Subtitles | لكي يعرفوا أنهم في إنجلترا حيث مازالت التقاليد و النظام سائدين |
İngiltere'nin huzuru ve adaleti için tek şansımız Philip. | Open Subtitles | هذه الفرصة الوحيدة للعدالة وسلام في إنجلترا |
George'un bir şeyini severim: İngiltere'deki en iyi şaraplara sahip. | Open Subtitles | هناك شيء واحد احبه فى جورج يملك أفضل قبو في إنجلترا |
İngiltere'deki okulu nasıI bulacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل كيف ستذهب للمدرسة في إنجلترا بعد الحرب. |
Yarın, ellerinde bir sürü para ve İngiltere'deki her bir çocuğu fareye dönüştürecek litrelerce formülle buradan ayrılacaklar. | Open Subtitles | سيرحلون غداً مع حزمة من المال وغالون من تركيبة من شأنها أن تحول كل طفل في إنجلترا إلى فأر |
Beni İngiltere'deki en sıkıcı işe sahip olduğun konusunda... ikna ettin. | Open Subtitles | أنت نجحت في إقناعي بأنك تمارس الوظيفة الأكثر رتابة... في إنجلترا. |
İngiltere'deki dostlarımıza, umudun işareti, bu mektubu ver. | Open Subtitles | أعط هذه الرسائل المباركة لأصدقائنا في إنجلترا |
Ben de İngiltere'deki bütün üniversitelerin cinsel uygunluk istatistiklerini hesapladım. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل أحصائيات جنسية توافقية لمسح كل الجامعات في إنجلترا. |
İngiltere'de tek bir saldırıya bile karşı koyacak paramız yok. | Open Subtitles | لا يوجد قلعة في إنجلترا يمكن أن تقاوم طلقة واحدة |
İngiltere'de kalabilirdin. Eminim orada yapacağın çok daha fazla şey vardır. | Open Subtitles | كان بإمكانك البقاء في إنجلترا أنا واثقة أن هناك الكثير لتفعله |
İngiltere'de doğru dürüst general kalmadı, olandan da korkmuyorlar yani. | Open Subtitles | سراً لأنه لا أحد تقريباً في إنجلترا لا يخاف الجنرال |
Güneş panelleri, bir çatıya koyduğunuzda, İngiltere'de metrekare başına yaklaşık 20 vat verir. | TED | الألواح الشمسية، حين تضعها على السقف تعطي حوالي 20 واط للمتر المربع في إنجلترا |
O zamanlar İngiltere'de nadir bir durum olan kafa kesimleri ise daha bile çok insanın ilgisini çekiyordu. | TED | وتعتبر عملية قطع الرؤوس حدثا نادرا في إنجلترا في ذلك الوقت، مما تسبب بجذب المزيد. |
Pip çok önemli bir aileden geliyor. İngiltere'nin en güçlü ailelerinden biri ve bazen görmezden gelme... | Open Subtitles | تجيء باب من عائلة مهمة جدا، أحد أقوى في إنجلترا |
Kocamın öldürülmesini engellemek adına sesini yükseltecek kişi İngiltere'nin en asil kişisi olacaktır. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كيف سيعيش لو لم يكن من أجل شفاعة الشخص الموثوق به في إنجلترا |
Bay shelby ilk AC kasalı cobrasını ingilterede yaptı. | Open Subtitles | "هيكل أول سيارة "كوبرا" بناها السيد "شيلبي صنع في إنجلترا |
İngiltere'yi de iki parçaya ayırdın. Ve bu çok üzücü bir durum. | Open Subtitles | الكنيسة في إنجلترا لفريقين، وهذا مما يؤسف له |