"في إنجلترا" - Traduction Arabe en Turc

    • İngiltere'deki
        
    • İngiltere'de
        
    • İngiltere'nin
        
    • İngiltere de
        
    • İngilterede
        
    • İngiltere'yi
        
    Evetterday'in filosu, İngiltere'deki sis yüzünden üç saat geç kaldı. Open Subtitles و طائرات الأمس تأجلت ثلاث ساعات بسبب الضباب في إنجلترا
    Bazılarına göre, kralımızdan sonra İngiltere'deki en güçlü adam sizsiniz. Open Subtitles بجانب ملك البلاد .. أنت الرجل الأكثر نفوذا في إنجلترا
    İngiltere'deki adamlar özgürlüğü bir mevsimliğine ele geçirdi sonrasında Stuartlar eski konumuna getirildi. Open Subtitles الرجال في إنجلترا استولوا على الحرية لموسم واحد ثم عادت عائلة ستيوات للحكم
    Annem İngiltere'de doğdu ve Nijerya'da yetişti, şu anda Gana'da yaşıyor. TED والدتي ولدت في إنجلترا وتربت في نيجيريا، حاليا تعيش في غانا.
    Düzen ve geleneğin hala hakim olduğu İngiltere'de olduklarını anlasınlar diye. Open Subtitles لكي يعرفوا أنهم في إنجلترا حيث مازالت التقاليد و النظام سائدين
    İngiltere'nin huzuru ve adaleti için tek şansımız Philip. Open Subtitles هذه الفرصة الوحيدة للعدالة وسلام في إنجلترا
    George'un bir şeyini severim: İngiltere'deki en iyi şaraplara sahip. Open Subtitles هناك شيء واحد احبه فى جورج يملك أفضل قبو في إنجلترا
    İngiltere'deki okulu nasıI bulacağını merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل كيف ستذهب للمدرسة في إنجلترا بعد الحرب.
    Yarın, ellerinde bir sürü para ve İngiltere'deki her bir çocuğu fareye dönüştürecek litrelerce formülle buradan ayrılacaklar. Open Subtitles سيرحلون غداً مع حزمة من المال وغالون من تركيبة من شأنها أن تحول كل طفل في إنجلترا إلى فأر
    Beni İngiltere'deki en sıkıcı işe sahip olduğun konusunda... ikna ettin. Open Subtitles أنت نجحت في إقناعي بأنك تمارس الوظيفة الأكثر رتابة... في إنجلترا.
    İngiltere'deki dostlarımıza, umudun işareti, bu mektubu ver. Open Subtitles أعط هذه الرسائل المباركة لأصدقائنا في إنجلترا
    Ben de İngiltere'deki bütün üniversitelerin cinsel uygunluk istatistiklerini hesapladım. Open Subtitles لقد قمت بعمل أحصائيات جنسية توافقية لمسح كل الجامعات في إنجلترا.
    İngiltere'de tek bir saldırıya bile karşı koyacak paramız yok. Open Subtitles لا يوجد قلعة في إنجلترا يمكن أن تقاوم طلقة واحدة
    İngiltere'de kalabilirdin. Eminim orada yapacağın çok daha fazla şey vardır. Open Subtitles كان بإمكانك البقاء في إنجلترا أنا واثقة أن هناك الكثير لتفعله
    İngiltere'de doğru dürüst general kalmadı, olandan da korkmuyorlar yani. Open Subtitles سراً لأنه لا أحد تقريباً في إنجلترا لا يخاف الجنرال
    Güneş panelleri, bir çatıya koyduğunuzda, İngiltere'de metrekare başına yaklaşık 20 vat verir. TED الألواح الشمسية، حين تضعها على السقف تعطي حوالي 20 واط للمتر المربع في إنجلترا
    O zamanlar İngiltere'de nadir bir durum olan kafa kesimleri ise daha bile çok insanın ilgisini çekiyordu. TED وتعتبر عملية قطع الرؤوس حدثا نادرا في إنجلترا في ذلك الوقت، مما تسبب بجذب المزيد.
    Pip çok önemli bir aileden geliyor. İngiltere'nin en güçlü ailelerinden biri ve bazen görmezden gelme... Open Subtitles تجيء باب من عائلة مهمة جدا، أحد أقوى في إنجلترا
    Kocamın öldürülmesini engellemek adına sesini yükseltecek kişi İngiltere'nin en asil kişisi olacaktır. Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف سيعيش لو لم يكن من أجل شفاعة الشخص الموثوق به في إنجلترا
    Bay shelby ilk AC kasalı cobrasını ingilterede yaptı. Open Subtitles "هيكل أول سيارة "كوبرا" بناها السيد "شيلبي صنع في إنجلترا
    İngiltere'yi de iki parçaya ayırdın. Ve bu çok üzücü bir durum. Open Subtitles الكنيسة في إنجلترا لفريقين، وهذا مما يؤسف له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus