Halen takip ettiğimiz bu delikanlı, şu anda ormanın derinliklerinde. | TED | ولكن هذا الرجل الذي نحن نتبعه في اعماق الغابة |
Her Rus genç kıza öğretildiği gibi kendisi ormanın derinliklerinde, kemiklerden yapılan bir kulübede yaşayan bir cadıdır. | Open Subtitles | كل فتاة روسية شابة تعلم عن الساحرة العجوز التي تعيش في اعماق الغابة في كوخ مصنوع من العظام |
Bir de bu ormanın derinliklerinde yaşayan manyak bir oduncu ailesi vardı. | Open Subtitles | و كيف أنه كان هناك عائلة من الحاطبين كانت تعيش في اعماق الغابة |
Ama ormanın derinliklerinde gizli bir kule varmış. | Open Subtitles | ولكن في اعماق الغابة في برج خفي |