"في اقل من" - Traduction Arabe en Turc

    • daha kısa bir sürede
        
    • daha az
        
    • kısa bir süre
        
    Sana 10 saatten daha kısa bir sürede 5 kişinin daha öleceğini söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك انه في اقل من 10 ساعات سيموت 5 اشخاص
    Bu aptalların bilmedikleri şey bir yıIdan daha kısa bir sürede milyonlarca dolarlık adam olacakları ve interneti şu anki haline getirecekleri. Open Subtitles ماهو الشي الذي لايعلمانه هاذان المغفلان انه هم سيصبحون في اقل من سنه قادمة يسوون ملايين و ملايين الدولارات
    Bir haftadan daha kısa bir sürede iki tanesinin öldüğünü gördü. Open Subtitles و في اقل من اسبوع راهما قتيلين
    Altı saatten daha az bir sürede Beyoncé'den tam bir canavara dönüştün. Open Subtitles لقد ذهبتي من بيونسيه حتي بيجفوت في اقل من ست ساعات لعينه
    Bir saatten daha az sürecek. Open Subtitles انظرو الى الامر بهذه الطريقة وسوف ننتهي في اقل من ساعة
    Yani sahil bölgesindeki hedefleri bile 3 saatten daha kısa bir süre içinde vurabilir. Open Subtitles بما يعني أنها قد تصيب هدفها على اي ساحل في اقل من ثلاث ساعات.
    İki yıldan daha kısa bir süre içerisinde iki kazaya daha karıştığı ortaya çıktı. Open Subtitles انه يبدو لديه حادثان سابقان في اقل من سنة واحدة
    İki haftadan daha kısa bir sürede iki haneye tecavüz vakası. Niners'la aranızı düzeltmelisiniz. Open Subtitles اقتحامان لمنزلين في اقل من اسبوع؟
    Bu 60 yıldan daha kısa bir sürede oldu. TED حدث هذا في اقل من 60 عاما.
    Bence bu bir altın madeni bir yıIdan daha az bir sürede hayatımızı kurtaracağız. Tamam mı? Open Subtitles وسوف تجعلنا حياتنا اسهل في اقل من سنه، حسناً؟
    iki günden daha az zamanda dört kişiyi öldürdüler. Open Subtitles لقد قتلوا اربعة اشخاص في اقل من يومين.
    Bir dakikadan daha az sürede, oksijensiz kalacak ve öleceksin. Open Subtitles و في اقل من دقيقه ستختنق و تفقد الوعي
    Her şekilde de, altı saatten kısa bir süre sonra Tess için sürpriz doğum günü partisi vereceğiz. Open Subtitles بكلتا الحالتين، سنقوم بإقامة حفلة مفاجئة لـ تيس في اقل من ست ساعات، وانا اريد انا اعرف اين اعلق هذه...
    48 saatten kısa bir süre içinde yok olacaklar. Open Subtitles و سينتهون في اقل من 48 ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus