"في الأشجار" - Traduction Arabe en Turc

    • Ağaçlarda
        
    • ağaçlara
        
    • Ağaçların arasında
        
    • Ağaçların arkasında
        
    • Ağaçlardaki
        
    • Ağaçlardalar
        
    Gözlerinizi yukarıda tutun. Bu hoş çocuklar Ağaçlarda da saklanabilir. Open Subtitles راقبوا المناطق العليا , يمكن لأولئك الفتية الاختباء في الأشجار
    Ağaçlarda yaşamaları beni şaşırtmadı. Open Subtitles لستُ متفاجئة بذلك إذا كانوا يعيشون في الأشجار
    Oraya götürür, hepsini farklı açılarda ağaçlara koyarız. Open Subtitles نأخذ الكاميرات إلي هناك ، ونضعها في الأشجار في زوايات مختلفة
    Ağaçların arasında sincaplardan daha çok zaman geçiriyorum. Open Subtitles إنني أقضي أغلب وقتي في الأشجار .أكثر مما تفعله السناجب
    Ağaçların arkasında kalın demiştim! Open Subtitles يا! قلت لك بالبقاء في الأشجار!
    Ama Ağaçlardaki aletler gerçekten cep telefonu olsaydı o zaman gerçekten ucuz olurdu. TED ولكن إذا كانت الأجهزة في الأشجار هواتف محمولة، يمكن أن تكون رخيصة جدًا.
    Göremiyoruz! Ağaçlardalar! Open Subtitles -لا يُمكننا رؤيتهم، في الأشجار !
    Sorun muzlarda değil, onları etrafta sallayan Ağaçlarda. Open Subtitles ليست المشكلة في الموز بل في الأشجار التي تحملها
    Görebildiklerimiz 6 tane. Etraftaki Ağaçlarda muhtemelen daha fazlası vardır. Open Subtitles ستة هم من نراهم فقط, ربما يكون هناك المزيد في الأشجار المحيطة
    Yedi milyon yıl önce primat atalarımız güvenli bir şekilde Ağaçlarda yaşıyorlardı. Open Subtitles قبل سبعة ملايين عام، يعيش أسلافنا من الرئيسيات بأمان في الأشجار.
    Dalları kavramak için uygun ayak parmakları çok uzun elleri ve bacakları onun Ağaçlarda yaşamaya uygun bir dinozor olduğunu düşündürüyor. Open Subtitles ،بأصابع تلاءمت مع القبض على الفروع وذراعان ويدان طويلتان فإنها تفترض أنه ديناصور تلاءَم للعيش في الأشجار
    Ağaçlarda yaşarlar, şehrin her yerini sarmış durumdalar. Open Subtitles انها منتشرة في كل مكان انهم يعيشون في الأشجار ، ومنتشرة في أنحاء المدينة
    Kıçında fırtınalar estirir haftalardır Ağaçlarda cesetler buluyorlar. Open Subtitles سيكون لديك انفجار العاصفة بجد من بوم الخاص بك أنها سوف تكون العثور على الجثث في الأشجار لمدة أسابيع.
    Sadece içi boş eski ağaçlara yuva yapacaklar. Open Subtitles إنه يعشش فقط في الأشجار المتكهفة قديمة النمو،
    Ayılar almadan yiyeceği ağaçlara koy bence. Open Subtitles من الأفضل أن تضع الطعام في الأشجار قبل أن تحصل الدببة عليه.
    Sırf etrafı gezip doğayı izlemek, güzel ağaçlara bakmak, berrak göllerde yıkanmak ve çok derin düşüncelere dalmak için. Open Subtitles لأسير هناك وأنظر إلى البرية، وأحدق في الأشجار الجميلة، وأستحم في البحيرات النقية، وأمعن التفكير في أفكار عميقة.
    Çatışmaya dönmedi. Ağaçların arasında saklandı, katliamı izledi. Open Subtitles لم يعد للقتال , لقد أختبأ في الأشجار يراقب المجزرة
    Ormandan geçeceğiz, Ağaçların arasında izinizi kaybedin. Open Subtitles سوف نقوم بقيادتهم عبر الغابة لنفقدهم في الأشجار
    Ağaçların arasında olduklarını duyabiliyorum. Bu gerçekten harika. Open Subtitles ،بوسعي سماعهم في الأشجار إنه لأمرٌ رائع
    Şimdi Ağaçların arkasında kalın! Open Subtitles البقاء في الأشجار الآن!
    Ağaçların arkasında kalın demiştim! Open Subtitles البقاء في الأشجار! أخبرتك لك.
    Genetik miras. O zamanlardan beri Ağaçlardaki primatlarız. Open Subtitles ورثناه في جيناتنا، منذ كنّا رئيسيات في الأشجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus