"في الأمازون" - Traduction Arabe en Turc

    • Amazon'da
        
    • Amazon'daki
        
    • Amazonlar
        
    • Amazon'un
        
    • Amazonlarda
        
    • Amazonlardaki
        
    20 yıl boyunca Amazon'da ağaç kesmek yok demek zorundayız. TED علينا أن نقول لا مزيد من قطع للأشجار في الأمازون لمدة 20 سنة.
    Burada, Brezilya'da, Amazon'da ve bütün dünyada. TED هنا في البرازيل، في الأمازون حول العالم.
    Aynı hikâye Asya'da suyun nasıl kullanıldığını, Amazon'daki yerlilerin vahşi hayatını anlatıyor. TED وهكذا أدارت المجتمعات في آسيا المياه، وبهذه الطريقة أدار السكان الأصليون في الأمازون الحياة البرية.
    Durumu daha ciddi olanlar, San Pablo'nun Amazon'daki Cüzamlılar Merkezi'ne gönderiliyor. Open Subtitles أما من هم فى حاله خطيره , فيذهبوا إلى سان بابلو مركز المصابون بداء الجذام في الأمازون
    Bunu 6 hafta önce satış için yollanırken Amazonlar'da buldum. Open Subtitles أنا كنت في الأمازون لستة أسابيع... تتبع الصيادين عبر خطوط نقلهم.
    Amazon'un yağmur ormanlarının yüzde altmışı Brezilya'da. Open Subtitles ستين بالمئة من الغابات المطيرة في الأمازون تقع في البرازيل.
    Amazonlarda yağmur ormanlarının derinliklerindeyken Open Subtitles عندما كنت في الأمازون في عمق غابة الأمطار الإستوائية
    İşin tuhafı, Amazonlardaki Yanomami kabilesinin yüzde yirmi üçü solaktır. Open Subtitles الغريب ان نسـبة الهنود الحمر الذين كانو في الأمازون الذين يستعملون اليد اليسرى 23 بالمئة
    Amazon'da hala bakir olarak düşünülebilecek sadece birkaç yer var. Open Subtitles هناك فقط بضعة الأماكن في الأمازون التي ما زالت تستطيع أن مراعي عذراء
    Amazon'da adamı bir lokmada yutan yılan varmış, haberin var mı? Open Subtitles هل تعرف أن في الأمازون ثعابين يمكنها أن تبتلعك؟
    Bu Amazon'da bulunan tatlısu... kirpi balığının DNA imzası. Open Subtitles ذلك توقيع حمض نووي لسمك الماء العذب الينفوخية وجد في الأمازون
    Francisco de Orellana, şehri ararken 1546'da Amazon'da kaybolmuş. Open Subtitles (فرانسيسكو دي أوريانا) اختفى في (الأمازون ) وهو يبحث عنها في عام 1546
    Emmet her zaman Amazon'da her şeyin bir karşılığının olduğunu söyler. Open Subtitles قال (إيمت) دائماً أن كلّ شيءٍ في (الأمازون) له مُضاد، مثل لكلّ داءٍ دواء.
    Amazon'daki bazı çılgın yerlilerin bir sorunu vardır biliyor musun? Open Subtitles بعض الهنود المجانين في الأمازون كان لديهم مشكلة
    Burası, CHG ile görüntülenen Amazon'daki küçük bir kasaba. TED هذه صورة لمدينة صغيرة في الأمازون التقطت عن طريق جهاز CAO
    Amazon'daki bazı kabile kadınları şaman ayinleriyle erkeklerini delirtip kölesi hâline getiriyor. Open Subtitles هناك قبائل في الأمازون (حيث تستخدم النساء الطقوس (الشامانية للسيطرة على الرجل ودفعتهم للجنون
    Dünya'nın öbür tarafında, Amazonlar'da antropologların "bölünebilir babalık" olarak adlandırdıkları pratiği uygulayan birçok kabile var. TED على الجانب الآخر من الكوكب, في الأمازون لدينا العديد من القبائل التي تمارس ما يسميه علماء الأنثروبولوجيا بـ "الأبوة القابلة للتقسيم"
    Amazonlar'da az bulunur.. Open Subtitles " تلك النوعية موجودة في " الأمازون
    İki hafta boyunca, Amazon'un üzerinde bir saldaydım. Open Subtitles كنت في اجازة لمدة اسبوعين في الأمازون
    Amazon'un her köşesinde beyaz adamı uzak tutmak için... Open Subtitles (كلارك)! كلّ بُقعة في (الأمازون) لها أسطورة تُبعد الناس عنها.
    Hala kullanmaktayız. Geçen hafta Brezilya'daki Ulusal Kızılderililer Vakfı'ndaydım. Amazonlarda yaşayıp hala irtibat kurmadığımız yaklaşık 110 Kızılderili grubu var. TED لقد كنا موجودين، لقد كنت الأسبوع الماضي في المؤسسة الوطنية الهندية البرازيلية وفقط في الأمازون لدينا 110 مجموعة من الهنود الذين لم يتصلوا بالعالم بعد.
    o da Amazonlarda bulunur. TED موجود في الأمازون كذلك.
    Bill, Amazonlardaki ağaç kurbağalarıyla ilgili belgesel çekip dünyayı kurtarıyordun. Open Subtitles اوه يابيل كنت سوف تصور فيلم عن ضفادع الأشجار في الأمازون
    Burada olmandan gurur duyuyoruz. Julian Amazonlardaki tüm çalışmalarını anlatı. Open Subtitles نحن فخورون بأن تكون معنا هنا (جوليان) أخبرنا بكل أعمالك في الأمازون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus